AI kontext
Document 6054
{
"Id": 6054,
"Title": "10048-6000/2026",
"Stage": "ObjectionDecision",
"Url": "https://www.uvo.gov.sk/dohlad/namietky/prehlad-rozhodnuti-o-namietkach-vseobecna-agenda/rozhodnutie-download/15950?cHash=838e4b32e9dbcc6a4c6e8ec71cb5f689",
"Decision": {
"Id": 5790,
"ExternalId": "15950",
"DocumentKind": "Objection",
"Year": 2026,
"Participant": "PAAS s.r.o.",
"ContractSubject": "Kúpa a dodanie automatických terminálov so závorami za účelom realizácie vjazdu a výjazdu motorových vozidiel a automatických pokladní určených na úhradu parkovného za dočasné parkovanie motorových vozidiel",
"BulletinReference": "4926-MST - 69/2026",
"FirstInstanceReference": "10048-6000/2026",
"SecondInstanceReference": "",
"FineAmount": null,
"AdministrativeOffense": "§ 170 ods. 3 písm. b) proti podmienkam uvedeným v súťažných podkladoch alebo v iných dokumentoch,",
"LegalForceDate": "2026-05-26T00:00:00",
"OutcomeNote": "Úrad pre verejné obstarávanie podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo vzťahu k bodom AD 1), AD 6) a AD 7) námietok navrhovateľa nariaďuje verejnému obstarávateľovi PAAS s. r. o., Primaciálne námestie 1, 811 01 Bratislava, IČO: 35 738 880 vo verejnej súťaži na predmet nadlimitnej zákazky s názvom „Kúpa a dodanie automatických terminálov so závorami za účelom realizácie vjazdu a výjazdu motorových vozidiel a automatických pokladní určených na úhradu parkovného za dočasné parkovanie motorových vozidiel“ vyhlásenej v Úradnom vestníku Európskej únie č. OJ S 67/2026 zo dňa 07. 04. 2026 pod značkou 235780-2026 a vo Vestníku verejného obstarávania č. 69/2026 zo dňa 08. 04. 2026 pod značkou 4926-MST, odstrániť protiprávny stav, a to: • upraviť bod 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, podbod 4.11, bod 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbody 6.13 a 6.14 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov a bod 4. „Súvisiace služby“ podbod 15. Prílohy č. 1 „Opis predmetu dohody a technická špecifikácia“ Rámcovej dohody, a to tak, aby z nich bolo zrejmé, aké doklady/certifikáty kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje predložiť pred podpisom Rámcovej dohody, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 72 až 84 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, • upraviť bod 6 „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbod 6.12 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov, a to tak, aby bolo z neho zrejmé, aké zmeny v systémoch kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje od budúceho dodávateľa vykonať, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 121 až 128 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, • v prípade, ak predmetom zákazky a budúceho plnenia bude aj servis a opravy Diela, ktorý je nad rámec záručného servisu (teda pozáručný servis), upraviť súťažné podklady tak, aby obsahovali jeho presné vymedzenie, vrátane spôsobu jeho ocenenia v rámci ponúk a mechanizmu zmeny ceny v priebehu plynutia platnosti Rámcovej dohody, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 129 až 144 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, alebo alternatívne odstrániť požiadavku uvedenú v bode 6 „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbod 6.15, druhá veta1 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov, a zároveň • upraviť znenia príslušných bodov, častí a príloh súťažných podkladov, ktoré súvisia s vyššie uvedenými bodmi výroku tohto rozhodnutia, takým spôsobom, aby boli v súlade s obsahom tohto rozhodnutia, a taktiež v súlade s § 42 ods. 1 a v spojení s § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to do 60 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Úrad pre verejné obstarávanie v bodoch AD 2), AD 3), AD 4), AD 5), AD 8) a AD 9) námietky navrhovateľa podľa § 175 ods. 4 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zamieta.",
"DetailUrl": "https://www.uvo.gov.sk/dohlad/namietky/prehlad-rozhodnuti-o-namietkach-vseobecna-agenda"
},
"Chunks": [
{
"Ordinal": 0,
"Text": "Bratislava 25. 05. 2026 Číslo: 10048-6000/2026 Úrad pre verejné obstarávanie ako ústredný orgán štátnej správy pre verejné obstarávanie podľa § 140 a orgán príslušný podľa § 147 písm. c), § 167 ods. 2 písm. b) a § 169 ods. 1 písm. b) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo veci námietok záujemcu XX, ktorý je zastúpený na základe splnomocnenia zo dňa 16. 04. 2026 obchodnou spoločnosťou Tatra Tender s. r. o., Krčméryho 16, 811 04 Bratislava, IČO: 44 119 313 (ďalej len „navrhovateľ“), smerujúce podľa § 170 ods. 3 písm. b) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov proti podmienkam uvedeným v iných dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky poskytnutých kontrolovaným vo verejnej súťaži na predmet nadlimitnej zákazky s názvom „Kúpa a dodanie automatických terminálov so závorami za účelom realizácie vjazdu a výjazdu motorových vozidiel a automatických pokladní určených na úhradu parkovného za dočasné parkovanie motorových vozidiel“, vyhlásenej verejným obstarávateľom PAAS s. r. o., Primaciálne námestie 1, 811 01 Bratislava, IČO: 35 738 880 v Úradnom vestníku Európskej únie č. OJ S 67/2026 zo dňa 07. 04. 2026 pod značkou 235780-2026 a vo Vestníku verejného obstarávania č. 69/2026 zo dňa 08. 04. 2026 pod značkou 4926-MST (ďalej len „verejná súťaž“), vydáva toto r o z h o d n u t i e : Úrad pre verejné obstarávanie podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo vzťahu k bodom AD 1), AD 6) a AD 7) námietok navrhovateľa nariaďuje verejnému obstarávateľovi PAAS s. r. o., Primaciálne"
},
{
"Ordinal": 1,
"Text": "rávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov vo vzťahu k bodom AD 1), AD 6) a AD 7) námietok navrhovateľa nariaďuje verejnému obstarávateľovi PAAS s. r. o., Primaciálne námestie 1, 811 01 Bratislava, IČO: 35 738 880 vo verejnej súťaži na predmet nadlimitnej zákazky s názvom „Kúpa a dodanie automatických terminálov so závorami za účelom realizácie vjazdu a výjazdu motorových vozidiel a automatických pokladní určených na úhradu parkovného za dočasné parkovanie motorových vozidiel“ vyhlásenej v Úradnom vestníku Európskej únie č. OJ S 67/2026 zo dňa 07. 04. 2026 pod značkou 235780-2026 a vo Vestníku verejného obstarávania č. 69/2026 zo dňa 08. 04. 2026 pod značkou 4926-MST, odstrániť protiprávny stav, a to: • upraviť bod 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, podbod 4.11, bod 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbody 6.13 a 6.14 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov a bod 4. „Súvisiace služby“ podbod 15. Prílohy č. 1 „Opis predmetu dohody a technická špecifikácia“ Rámcovej dohody, a to tak, aby z nich bolo zrejmé, aké doklady/certifikáty kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje predložiť pred podpisom Rámcovej dohody, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 72 až 84 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, • upraviť bod 6 „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbod 6.12 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov, a to tak, aby bolo z neho zrejmé, aké ÚRAD PRE VEREJNÉ OBSTARÁVANIE Sekcia dohľadu Ružová dolina 10, 821 09 Bratislava\r\n2 zmeny v systémoch kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje od budúceho dodávateľa"
},
{
"Ordinal": 2,
"Text": "aké ÚRAD PRE VEREJNÉ OBSTARÁVANIE Sekcia dohľadu Ružová dolina 10, 821 09 Bratislava\r\n2 zmeny v systémoch kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje od budúceho dodávateľa vykonať, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 121 až 128 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, • v prípade, ak predmetom zákazky a budúceho plnenia bude aj servis a opravy Diela, ktorý je nad rámec záručného servisu (teda pozáručný servis), upraviť súťažné podklady tak, aby obsahovali jeho presné vymedzenie, vrátane spôsobu jeho ocenenia v rámci ponúk a mechanizmu zmeny ceny v priebehu plynutia platnosti Rámcovej dohody, teda tak, aby bol predmet zákazky opísaný jednoznačne, úplne a nestranne, v súlade s obsahom odôvodnenia uvedeného v bodoch 129 až 144 tohto rozhodnutia a v súlade s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní v spojení s § 10 ods. 2 tohto zákona, alebo alternatívne odstrániť požiadavku uvedenú v bode 6 „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbod 6.15, druhá veta1 Prílohy č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladov, a zároveň • upraviť znenia príslušných bodov, častí a príloh súťažných podkladov, ktoré súvisia s vyššie uvedenými bodmi výroku tohto rozhodnutia, takým spôsobom, aby boli v súlade s obsahom tohto rozhodnutia, a taktiež v súlade s § 42 ods. 1 a v spojení s § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to do 60 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. Úrad pre verejné obstarávanie v bodoch AD 2), AD 3), AD 4), AD 5), AD 8) a AD 9) námietky navrhovateľa podľa § 175 ods. 4 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení"
},
{
"Ordinal": 3,
"Text": "bstarávanie v bodoch AD 2), AD 3), AD 4), AD 5), AD 8) a AD 9) námietky navrhovateľa podľa § 175 ods. 4 zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov zamieta. O d ô v o d n e n i e : 1. Navrhovateľ dňa 17. 04. 2026 doručil Úradu pre verejné obstarávanie (ďalej len „úrad“) námietky v elektronickej podobe podľa osobitného predpisu2 smerujúce podľa § 170 ods. 3 písm. b) zákona č. 343/2015 Z. z. o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (ďalej len „zákon o verejnom obstarávaní“) proti podmienkam uvedeným v iných dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky poskytnutých kontrolovaným v predmetnej verejnej súťaži (ďalej len „námietky“). Kontrolovanému boli doručené námietky navrhovateľa toho istého dňa, t. j. 17. 04. 2026 v elektronickej podobe funkcionalitou informačného systému IS EVO.eBIT portál, prostredníctvom ktorého sa predmetná verejná súťaž realizuje (ďalej len „IS EVO.eBIT“). 2. Námietky navrhovateľa boli doručené úradu a kontrolovanému v lehote a podobe podľa § 170 ods. 4 a ods. 9 zákona o verejnom obstarávaní a obsahujú všetky obligatórne 1 Druhá veta znie, cit.: „Dodávateľ zároveň je povinný poskytnúť opravy a servis po dobu 10-tich rokov od dodania Diela, pričom po uplynutí záručnej doby je oprávnený za servis a opravy účtovať trhovo primeranú cenu.“ 2 Zákon č. 305/2013 Z. z. o elektronickej podobe výkonu pôsobnosti orgánov verejnej moci a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov (zákon o e-Governmente).\r\n3 náležitosti podľa § 170 ods. 5 tohto zákona. Navrhovateľ doručil úradu námietky v zmysle § 170 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní ako záujemca, ktorého práva alebo právom chránené záujmy boli"
},
{
"Ordinal": 4,
"Text": "žitosti podľa § 170 ods. 5 tohto zákona. Navrhovateľ doručil úradu námietky v zmysle § 170 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní ako záujemca, ktorého práva alebo právom chránené záujmy boli alebo mohli byť dotknuté postupom kontrolovaného. Podľa § 2 ods. 5 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní sa na účely tohto zákona rozumie záujemcom hospodársky subjekt, ktorý má záujem o účasť vo verejnom obstarávaní. V danom prípade úrad preskúmal aktívnu vecnú legitimáciu navrhovateľa na podanie námietok, pričom zistil nasledovné: navrhovateľ je hospodárskym subjektom poskytujúcim tovary, ktoré sú predmetom verejnej súťaže a ktorý náležite prejavil svoj záujem o účasť vo verejnej súťaži. Z obsahu podaných námietok má úrad za preukázané, že navrhovateľ sa so znením podmienok uvedených v dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky, ktoré v námietkach napáda, náležite oboznámil. Na základe toho možno podľa názoru úradu jednoznačne konštatovať, že navrhovateľ vystupuje vo vzťahu k predmetnej verejnej súťaži v postavení záujemcu, a preto bol podľa úradu aktívne legitimovaným subjektom na podanie námietok, a to v intenciách ustanovenia § 170 ods. 1 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní. 3. Podľa § 172 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní s podaním námietok je navrhovateľ povinný zložiť na účet úradu kauciu. Kaucia musí byť pripísaná na účet úradu najneskôr na druhý pracovný deň nasledujúci po doručení námietok v lehote podľa § 170 ods. 4. Za každú skutočnosť, proti ktorej námietky podľa § 170 ods. 3 smerujú, sa skladá samostatná kaucia. 4. Z ustanovenia § 172 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní vyplýva, že výška kaucie pri podaní námietok je 0,1 % z predpokladanej hodnoty zákazky alebo koncesie, najmenej však 2 000 EUR a najviac a) 10 000 EUR, ak ide o námietky podľa"
},
{
"Ordinal": 5,
"Text": "verejnom obstarávaní vyplýva, že výška kaucie pri podaní námietok je 0,1 % z predpokladanej hodnoty zákazky alebo koncesie, najmenej však 2 000 EUR a najviac a) 10 000 EUR, ak ide o námietky podľa § 170 ods. 3 písm. a) a b), b) 50 000 EUR, ak ide o iné námietky, ako uvedené v písmene a). 5. Predpokladaná hodnota predmetu zákazky predstavuje sumu 5 943 100,- EUR bez DPH. V zmysle vyššie uvedeného platí, že 0,1 % z predpokladanej hodnoty zákazky predstavuje sumu 5 943,10 EUR. Navrhovateľ bol v danom prípade povinný s podaním námietok zložiť na účet úradu kauciu vo výške 5 943,10 EUR. 6. Úrad lustráciou účtu úradu zistil, že navrhovateľ s podaním námietok zložil na účet úradu dňa 20. 04. 2026 kauciu vo výške 5 944,- EUR, a teda navrhovateľ zložil kauciu vyššiu o 0,90 EUR ako bol povinný zložiť v zmysle ustanovenia § 172 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Napriek tejto skutočnosti je možné konštatovať, že navrhovateľ pri určovaní výšky kaucie a pri jej zložení na účet úradu postupoval v súlade s § 172 ods. 1 a ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 7. Na základe vyššie uvedených skutočností má úrad za to, že s podaním námietok navrhovateľa boli splnené procesné podmienky pre konanie vo veci. Námietky navrhovateľa 8. Navrhovateľ v úvode námietok uvádza základný opis skutočností a označenie dôkazov a dodáva, že predmetom týchto námietok sú nezákonné podmienky verejnej súťaže, ktoré sú uvedené nižšie. 9. V prvom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - neurčitá požiadavka na certifikáty“ navrhovateľ uvádza, že v Prílohe č. 1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladoch (ďalej len „Rámcová dohoda“), je v bode 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, v podbode 4.11 uvedené, cit.: „Dodávateľ predloží Obstarávateľovi pri podpise tejto"
},
{
"Ordinal": 6,
"Text": "1 „Rámcová dohoda“ súťažných podkladoch (ďalej len „Rámcová dohoda“), je v bode 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, v podbode 4.11 uvedené, cit.: „Dodávateľ predloží Obstarávateľovi pri podpise tejto dohody všetky platné certifikáty a vyhlásenia\r\n4 súvisiace s dodaním predmetu dohody.“ Ďalej navrhovateľ poukazuje na bod 1, „Predmet dohody“, podbod 1.6 Rámcovej dohody, v ktorom je uvedené, cit.: „Podrobnejšie vymedzenie predmetu dohody je uvedené v Prílohe č. 1 - Opis predmetu dohody a technická špecifikácia.“ Navrhovateľ poukazuje na skutočnosť, že v Prílohe č. 1 „Opis predmetu dohody a technická špecifikácia“ Rámcovej dohody (ďalej len „Opis predmetu dohody a technická špecifikácia“) sa informácie o požadovaných certifikátoch nenachádzajú, keďže v tejto prílohe sa detailne upravuje technická špecifikácia HW a SW, funkcionality, MRC systémy, prevádzkové požiadavky, avšak konkrétne požiadavky na certifikáty (typ, rozsah, normy) tam explicitne uvedené nie sú. 10. Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný na jednej strane požaduje predloženie „všetkých certifikátov“, na druhej strane však nikde v súťažných podkladoch nešpecifikuje, aké certifikáty sú požadované. Navrhovateľ má za to, že bez presného určenia aké certifikáty, pre ktoré komponenty a v akom rozsahu majú byť súčasťou ponuky nie je možné takúto požiadavku splniť, nakoľko uchádzač v čase prípravy ponuky nevie, akými certifikátmi musí disponovať, čo mu znemožňuje posúdiť svoju schopnosť splniť zmluvné záväzky. 11. Navrhovateľ podotýka, že získanie certifikácie ISO je procesne aj finančne náročné, ak nie sú certifikáty vopred definované, a teda uchádzač nevie do kalkulácie zahrnúť náklady na ich získanie/udržiavanie, čo vytvára priestor pre diskriminačné vylúčenie úspešného uchádzača ex-post,"
},
{
"Ordinal": 7,
"Text": "ak nie sú certifikáty vopred definované, a teda uchádzač nevie do kalkulácie zahrnúť náklady na ich získanie/udržiavanie, čo vytvára priestor pre diskriminačné vylúčenie úspešného uchádzača ex-post, pričom získanie niektorých certifikátov predstavuje náročný viackrokový proces a audit, ktorý môže trvať od niekoľkých mesiacov po viac ako rok a tým, že nie je uvedený zoznam požadovaných certifikátov, uchádzač nevie garantovať ich termín dodania v prípade získania zákazky. Na základe vyššie uvedeného považuje navrhovateľ vyššie uvedenú požiadavku kontrolovaného na predloženie „všetkých certifikátov“ za rozpornú s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 12. V druhom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - netransparentnosť protokolu PricingAPI a nemožnosť nacenenia integrácie“ navrhovateľ uvádza, že v súťažných podkladoch kontrolovaného absentuje technická dokumentácia k protokolu PricingAPI (špecifikácia protokolu PricingAPI, opis API rozhraní, dátové modely a komunikačné štandardy, spôsob autentifikácie a bezpečnostné požiadavky), pričom informácie majú byť sprístupnené až víťaznému uchádzačovi. Navrhovateľ ďalej uvádza, že v Opise predmetu dohody a technická špecifikácia je v časti „Všeobecné softvérové parametre parkovacieho systému“ uvedené, cit.: „Popis protokolu PricingAPI; protokolu API dodávateľa, dostane víťazný uchádzač.“ Navrhovateľ v súvislosti s uvedeným uvádza, že bez sprístupnenia protokolu PricingAPI (resp. jeho technickej špecifikácie - endpointy, metódy autentifikácie, dátová štruktúra), resp. bez zverejnenia úplnej technickej dokumentácie k API všetkým uchádzačom v lehote na predkladanie ponúk nie je možné určiť spôsob výmeny dát medzi systémami, určiť rozsah implementácie integračných"
},
{
"Ordinal": 8,
"Text": "p. bez zverejnenia úplnej technickej dokumentácie k API všetkým uchádzačom v lehote na predkladanie ponúk nie je možné určiť spôsob výmeny dát medzi systémami, určiť rozsah implementácie integračných rozhraní, posúdiť kompatibilitu riešenia s existujúcimi systémami kontrolovaného, identifikovať potrebné SW licencie, vývoj a konfiguráciu. 13. Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný požaduje implementáciu komplexného SW riešenia vrátane integrácií, avšak technické podklady potrebné na jeho realizáciu (napr. PricingAPI) nesprístupňuje všetkým uchádzačom, pričom tieto podklady budú dostupné až úspešnému uchádzačovi. Navrhovateľ teda zastáva názor, že uchádzač tak nevie stanoviť rozsah plnenia, naceniť integráciu, ani garantovať funkčnosť riešenia a je vystavený riziku dodatočných požiadaviek po uzavretí zmluvy. Takýto postup podľa navrhovateľa vedie k nehospodárnemu nastaveniu verejného obstarávania, keďže uchádzači sú nútení stanoviť cenu na základe neúplných informácií, za účelom minimalizácie rizika\r\n5 budú do ponuky zahrňovať rezervy, prípadne nacenia integráciu v maximálnom možnom rozsahu. Navrhovateľ zastáva názor, že v dôsledku uvedeného dochádza k tomu, že ponuky sú neporovnateľné - jednotliví uchádzači budú pri absencii technickej špecifikácie integračného rozhrania (napr. PricingAPI) vychádzať z odlišných predpokladov o rozsahu plnenia a kontrolovaný nezíska ekonomicky najvýhodnejšie riešenie - existuje veľké riziko predraženia predmetu zákazky. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetný opis predmetu zákazky za rozporný s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 14. V treťom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - neobmedzený rozsah integrácie mobilných aplikácií“,"
},
{
"Ordinal": 9,
"Text": "s. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 14. V treťom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - neobmedzený rozsah integrácie mobilných aplikácií“, navrhovateľ poukazuje na Opis predmetu dohody a technická špecifikácia, časť „Všeobecné softvérové parametre parkovacieho systému“, v ktorom sa v bode 1 uvádza, cit.: „Systém musí byť pripojiteľný na iné platobné metódy cez API, napr. na SMS platbu, platbu pomocou ktorejkoľvek mobilnej aplikácie, ktorú obstarávateľ určí: ako aj PricingAPI Hlavného mesta SR Bratislavy; ako aj API dodávateľa Hlavného mesta SR Bratislavy.“, a v bode 2, cit.: „Otvorené API pre integráciu so systémami; SW tretích strán v cene dodávky každého setu parkovacích zariadení, bez nutnosti ďalších poplatkov.“ Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný požaduje, aby dodávateľ v cene dodávky zabezpečil integráciu parkovacieho systému nielen s vopred známymi rozhraniami, ale aj s ktoroukoľvek mobilnou aplikáciou, ktorú kontrolovaný určí. Navrhovateľ má za to, že rozsah tejto povinnosti nie je nijako obmedzený, nie je určený počet mobilných aplikácií, teda absentuje určenie maximálneho rozsahu plnenia, kontrolovaný si vyhradzuje právo určovať ďalšie aplikácie v budúcnosti bez definovania limitov (kvantitatívnych alebo technologických), keďže nie je určené, či má ísť o aplikácie už existujúce alebo budúce, ďalej nie je určený rozsah funkcionalít, ktoré má integrácia zabezpečiť, a zároveň nie je určené, aké technické, bezpečnostné a prevádzkové požiadavky budú na tieto aplikácie kladené. 15. Takto formulovaná požiadavka podľa navrhovateľa dáva kontrolovanému právo priebežne určovať ďalšie mobilné aplikácie, s ktorými má byť systém prepojený, bez toho, aby boli vopred určené akékoľvek"
},
{
"Ordinal": 10,
"Text": "15. Takto formulovaná požiadavka podľa navrhovateľa dáva kontrolovanému právo priebežne určovať ďalšie mobilné aplikácie, s ktorými má byť systém prepojený, bez toho, aby boli vopred určené akékoľvek kvantitatívne alebo technologické limity tohto plnenia. Navrhovateľ ďalej uvádza, že každá integrácia novej mobilnej aplikácie alebo iného externého platobného nástroja predstavuje samostatnú technickú činnosť, ktorá v praxi zahŕňa najmä analýzu API rozhrania tretej strany, návrh a implementáciu komunikačnej logiky, riešenie autentifikácie, autorizácie a bezpečnosti prenosu dát, testovanie kompatibility, chybových stavov a prevádzkových scenárov a nasadenie a podporu takejto integrácie v produkčnom prostredí. 16. Navrhovateľ dodáva, že bez vopred určeného maximálneho rozsahu tejto povinnosti, resp. bez zadefinovania maximálneho počtu alebo typov mobilných aplikácií, ktoré majú byť integrované v rámci vysúťaženej ceny, uchádzač nevie určiť rozsah plnenia, určiť rozsah potrebných vývojových a testovacích kapacít a ekonomicky oceniť budúce integračné práce a je nútený zahrnúť do ceny rizikovú rezervu pre neurčitý rozsah budúcich požiadaviek. Takéto nastavenie podľa navrhovateľa zároveň vedie k tomu, že jednotliví uchádzači budú vychádzať z odlišných predpokladov o rozsahu tejto povinnosti. Jeden uchádzač môže predpokladať integráciu jednej alebo dvoch dnes známych aplikácií, iný môže do ceny započítať aj budúce integrácie vo väčšom počte a s vyššou technickou náročnosťou. Ponuky tak nebudú vychádzať z rovnakého rozsahu plnenia, ale z rozdielnych odhadov neurčito definovanej povinnosti. Každá integrácia novej tretej strany (platobnej brány/aplikácie) de facto predstavuje samostatný projekt s nákladmi na vývoj a testovanie. Takto definovaná podmienka núti podľa názoru"
},
{
"Ordinal": 11,
"Text": "nej povinnosti. Každá integrácia novej tretej strany (platobnej brány/aplikácie) de facto predstavuje samostatný projekt s nákladmi na vývoj a testovanie. Takto definovaná podmienka núti podľa názoru navrhovateľa uchádzača naceniť „neobmedzený rozsah“ služieb, čo vedie k neporovnateľným ponukám a ekonomickej neistote na strane uchádzačov, nadhodnocovaniu cien z dôvodu rizikovej prirážky a nehospodárnemu nastaveniu verejného\r\n6 obstarávania. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetný opis predmetu zákazky za rozporný s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 17. Vo štvrtom bode námietok navrhovateľa s názvom „Rozpor medzi požiadavkou na neobmedzený prístup do systémov a dĺžkou záručnej doby“, navrhovateľ poukazuje na bod 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, podbod 6.10 Rámcovej dohody, v ktorom je uvedené, cit.: „Dodávateľ musí zabezpečiť pre vybraných pracovníkov Obstarávateľa plnohodnotný/neobmedzený prístup k SW a HW diela pre kontrolu, zmenu údajov a získavaniu analytických výstupov a reportov.“, a tiež na bod 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, podbod 4.1.b), kde je uvedené, cit.: „Záručnou dobou sa rozumie doba... a trvá 60 mesiacov.“ 18. Z uvedených ustanovení podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný na jednej strane požaduje nadštandardnú 5-ročnú záruku na funkčnosť a správnosť nastavenia celého systému, no zároveň vyžaduje prístupové práva, ktoré umožňujú jeho pracovníkom alebo tretím stranám vykonávať zásahy do kritických konfigurácií (napr. zmeny v smerovaní siete, nízkoúrovňové nastavenia databáz, konfigurácie bezpečnostných certifikátov terminálov). 19. Navrhovateľ uvádza, že takto nastavené podmienky sú vzájomne rozporné, keďže neobmedzený prístup umožňuje zásahy do systému zo strany kontrolovaného alebo ním určených osôb"
},
{
"Ordinal": 12,
"Text": "tifikátov terminálov). 19. Navrhovateľ uvádza, že takto nastavené podmienky sú vzájomne rozporné, keďže neobmedzený prístup umožňuje zásahy do systému zo strany kontrolovaného alebo ním určených osôb do kritických konfigurácií (napr. zmeny v smerovaní siete, nízkoúrovňové nastavenia databáz, konfigurácie bezpečnostných certifikátov terminálov). Navrhovateľ má za to, že v súťažných podkladoch absentuje úprava kto nesie zodpovednosť za vady spôsobené zásahom kontrolovaného alebo tretej osoby, ako sa bude posudzovať príčina vady (či ide o chybu systému alebo dôsledok zásahu), či a za akých podmienok sa záruka obmedzuje v prípade neautorizovaného alebo nesprávneho zásahu. 20. Navrhovateľ uvádza, že v prípade IT systémov aj zmena údajov alebo konfigurácie môže zásadne ovplyvniť fungovanie systému. Zásahy do databáz, nastavení alebo integračných rozhraní môžu spôsobiť chyby alebo výpadky, bez riadenia prístupov a zodpovedností nie je možné zabezpečiť integritu systému. Navrhovateľ dodáva, že neobmedzený prístup nekvalifikovaného personálu k servisným nastaveniam priamo ohrozuje stabilitu a bezpečnosť diela. V prípade znefunkčnenia systému neodborným zásahom zo strany kontrolovaného vzniká dôkazná núdza o tom, či vada vznikla chybou plnenia dodávateľa alebo neoprávneným zásahom kontrolovaného. 21. Navrhovateľ dodáva, že poskytnutie „plnohodnotného/neobmedzeného prístupu“ preto znamená, že kontrolovaný môže vykonávať zásahy do systému bez obmedzení, pričom tieto zásahy môžu mať priamy vplyv na funkčnosť diela. Napriek uvedenému dodávateľ však naďalej nesie plnú zodpovednosť za výsledný stav systému. Podľa navrhovateľa uchádzač tak nevie určiť rozsah svojej zodpovednosti za vady, ani predvídať servisné zásahy spôsobené konaním tretích osôb či ekonomicky vyčísliť náklady spojené"
},
{
"Ordinal": 13,
"Text": "edný stav systému. Podľa navrhovateľa uchádzač tak nevie určiť rozsah svojej zodpovednosti za vady, ani predvídať servisné zásahy spôsobené konaním tretích osôb či ekonomicky vyčísliť náklady spojené s takto nastavenou zodpovednosťou. Analógia s inými technickými celkami jasne ukazuje, že pre zachovanie záruky a bezpečnosti sú plné administratívne prístupy vyhradené výhradne certifikovaným servisným organizáciám. Udelením prístupov môže dôjsť k „porušeniu integrity systému“, nemožnosťou vopred vyčísliť náklady na opravu v rámci záruky systému a dodávateľ tak nemôže zaručiť bezpečné fungovanie systému. 22. Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný nastavil zmluvné podmienky tak, že umožňuje neobmedzené zásahy do systému, avšak zároveň neprenáša zodpovednosť za tieto zásahy, čím vytvára nevyvážený a neurčitý právny režim zodpovednosti. Bez špecifikovania prístupových práv navrhovateľ považuje stanovené zmluvné podmienky na\r\n7 rozporné so zákonom o verejnom obstarávaní. Prístup kontrolovaného by mal byť obmedzený na úroveň zaškoleného administrátora/používateľa (t. j. správa používateľov, reporting, bežná prevádzková konfigurácia). Prístupy do jadra systému (root/service access) musia zostať pod kontrolou dodávateľa po celú dobu trvania záruky alebo musí byť v zmluve jasne definované, že akýkoľvek zásah kontrolovaného do definovaných servisných nastavení má za následok okamžitý zánik záruky na dotknutú časť diela a povinnosť kontrolovaného uhradiť náklady na uvedenie do pôvodného stavu. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné ustanovenie Rámcovej dohody za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 23. V piatom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky- neurčité miesto"
},
{
"Ordinal": 14,
"Text": "Rámcovej dohody za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 23. V piatom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky- neurčité miesto plnenia“ navrhovateľ uvádza, že v časti A1 „Pokyny pre uchádzačov“, v bode „Miesto a termín plnenia“, v podbode 6.1 je stanovené, cit.: „Miesto alebo miesta dodania predmetu zákazky: Miesto: Vonkajšie/vnútorné parkovacie plochy na území mesta Bratislava. Na základe rozhodnutia Verejného obstarávateľa môže dôjsť k zmene miesta plnenia mimo územia mesta Bratislava v rámci Slovenskej republiky.“ Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný neurčuje jednoznačné miesto plnenia, a zároveň si vyhradzuje právo meniť miesto plnenia počas realizácie zákazky, a to bez bližšieho geografického alebo technického obmedzenia. Navrhovateľ uvádza, že miesto plnenia má zásadný vplyv na technické aj ekonomické parametre ponuky, najmä náklady na dopravu a logistiku, na montáž a inštaláciu zariadení, náklady na dostupnosť servisných zásahov a reakčné časy a potrebu zabezpečenia personálnych kapacít v rôznych lokalitách. 24. Navrhovateľ tvrdí, že v prípade, ak miesto plnenia nie je presne určené, resp. ak nie sú zadefinované aspoň plánované lokality inštalácií aj mimo Bratislavy, uchádzač nevie presne vyčísliť náklady na dopravu a inštaláciu, optimalizovať logistiku a servisné procesy, garantovať reakčné časy a prevádzkové parametre, a je nútený kalkulovať cenu na základe najnepriaznivejšieho možného scenára. Zároveň takýto postup vedie podľa jeho názoru k nehospodárnosti, keďže uchádzači zahrnú do ceny rezervu na neznáme logistické podmienky, a teda kontrolovaný nezíska ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku, pretože dochádza k nadhodnocovaniu cien. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ"
},
{
"Ordinal": 15,
"Text": "zahrnú do ceny rezervu na neznáme logistické podmienky, a teda kontrolovaný nezíska ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku, pretože dochádza k nadhodnocovaniu cien. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné vymedzenie miesta plnenia za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 25. V šiestom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - neurčité a neobmedzené bezodplatné zmeny plnenia“ navrhovateľ uvádza, že v bode 6 „Práva a povinnosti zmluvných strán“, v podbode 6.12 Rámcovej dohody je stanovené, cit.: „Dodávateľ preškolí osoby určené Obstarávateľom, aby mohli vykonávať jednotlivé zmeny v systémoch parkovania a systémoch kamier. V prípade, že bude Dodávateľ požiadaný Obstarávateľom vykonať jednotlivé zmeny v systémoch uvedených v tejto dohode počas doby trvania tejto dohody, je povinný tieto zmeny vykonať bezodplatne do 15 dní od obdržania požiadavky od Obstarávateľa.“ Z uvedeného ustanovenia podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný je oprávnený požadovať od dodávateľa vykonanie zmien, pričom tieto zmeny majú byť realizované bezodplatne. Predmetné ustanovenie však nijakým spôsobom nedefinuje, čo sa rozumie pod pojmom „zmena“, aký je rozsah takýchto zmien a ani ich vecnú alebo časovú náročnosť. Z ustanovenia zároveň nevyplýva žiadne kvantitatívne obmedzenie (počet zmien), žiadne vecné obmedzenie (aký typ zmien), žiadny finančný limit a ani nie je stanovený jasný mechanizmus ich ocenenia (napr. podľa cenníka alebo hodinových sadzieb), prípadne, aby bezodplatnosť bola viazaná len na presne definovaný, obmedzený rozsah.\r\n8 26. Navrhovateľ uvádza, že takto formulované ustanovenie umožňuje kontrolovanému požadovať nielen drobné konfiguračné úpravy, ale aj zásadné zásahy do systému, vrátane"
},
{
"Ordinal": 16,
"Text": "finovaný, obmedzený rozsah.\r\n8 26. Navrhovateľ uvádza, že takto formulované ustanovenie umožňuje kontrolovanému požadovať nielen drobné konfiguračné úpravy, ale aj zásadné zásahy do systému, vrátane úprav tarifnej logiky, zmien v dátových štruktúrach, zásahov do integračných rozhraní či úprav funkcionalít SW systému. Rozsah takýchto zmien môže byť pritom od minimálnych úprav (minúty práce) až po komplexné zásahy vyžadujúce vývoj, testovanie a nasadenie. Takéto nastavenie podľa názoru navrhovateľa znamená, že kontrolovaný prenáša na dodávateľa neurčitý a potenciálne neobmedzený rozsah prác bez určenia ceny alebo mechanizmu jej určenia, čím vytvára právnu neistotu v rozsahu zmluvných záväzkov. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné ustanovenie Rámcovej dohody za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 27. V siedmom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - neurčité určenie ceny („trhovo primeraná cena“) po uplynutí záručnej doby“ navrhovateľ uvádza, že v bode 6 „Práva a povinnosti zmluvných strán“, v podbode 6.15 je stanovené, cit.: „Dodávateľ je povinný zabezpečiť po dobu 10-tich rokov od dodania Diela dostupnosť náhradných dielov, tak aby bola zabezpečená funkčnosť diela. Dodávateľ zároveň je povinný poskytnúť opravy a servis po dobu 10-tich rokov od dodania Diela, pričom po uplynutí záručnej doby je oprávnený za servis a opravy účtovať trhovo primeranú cenu.“ Z uvedeného ustanovenia podľa názoru navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný predpokladá pokračovanie servisných a opravárenských činností aj po uplynutí záručnej doby, pričom cena za tieto služby má byť určená ako „trhovo primeraná“. 28. Navrhovateľ dodáva, že predmetné ustanovenie však nijakým spôsobom nedefinuje čo sa"
},
{
"Ordinal": 17,
"Text": "nských činností aj po uplynutí záručnej doby, pričom cena za tieto služby má byť určená ako „trhovo primeraná“. 28. Navrhovateľ dodáva, že predmetné ustanovenie však nijakým spôsobom nedefinuje čo sa rozumie pod pojmom „trhovo primeraná cena“, podľa akých kritérií sa má primeranosť ceny posudzovať, ani aký mechanizmus má byť použitý na jej určenie. Z ustanovenia zároveň nevyplýva žiadny referenčný rámec (napr. cenník, hodinové sadzby), žiadny spôsob porovnania s trhom (napr. benchmarking) ani žiadny postup pre prípad nesúhlasu zmluvných strán. Navrhovateľ uvádza, že takto formulované ustanovenie vytvára stav, kedy cena za servis a opravy nie je vopred určiteľná, neexistuje objektívny spôsob, ako primeranosť ceny preukázať a vzniká vysoké riziko sporov medzi zmluvnými stranami. Zároveň, takáto cena nie je ani predmetom hodnotenia (určenia poradia ponúk), a teda takto ocenené plnenie nemôže byť podľa navrhovateľa považované za súčasť predmetu zákazky obstarané v súlade so zákonom o verejnom obstarávaní. 29. Navrhovateľ zároveň uvádza, že takáto neurčitosť ceny znamená, že jednotliví uchádzači môžu vychádzať z odlišných predpokladov o budúcich servisných nákladoch, tieto náklady môžu byt' implicitne premietnuté do ponukovej ceny, a ponuky sa tak stávajú neporovnateľnými. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné ustanovenie Rámcovej dohody za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 30. V ôsmom bode námietok navrhovateľa s názvom „Neúplný a nejednoznačný opis predmetu zákazky - nesprávne vymedzenie spracúvania osobných údajov“ navrhovateľ uvádza, že v bode 13 „Ochrana osobných údajov“, v podbode 13.1 uvedené, cit.: „Dodávateľ vyhlasuje, že pri prevádzke Diela nedochádza k spracúvaniu osobných údajov.“ Z uvedeného ustanovenia"
},
{
"Ordinal": 18,
"Text": "vrhovateľ uvádza, že v bode 13 „Ochrana osobných údajov“, v podbode 13.1 uvedené, cit.: „Dodávateľ vyhlasuje, že pri prevádzke Diela nedochádza k spracúvaniu osobných údajov.“ Z uvedeného ustanovenia vyplýva, že kontrolovaný vychádza z predpokladu, že pri prevádzke predmetu zákazky nedochádza k spracúvaniu osobných údajov. 31. Navrhovateľ tvrdí, že vzhľadom na charakter predmetu zákazky (parkovací systém) nepochybne dochádza k spracúvaniu údajov, ako sú najmä evidenčné čísla vozidiel (ďalej len „EČV“), transakčné údaje (platby, parkovacie relácie), údaje o pohybe vozidiel (čas, miesto, dĺžka parkovania). Uvedené údaje môžu predstavovať osobné údaje v zmysle právnej úpravy\r\n9 ochrany osobných údajov, keďže umožňujú priamu alebo nepriamu identifikáciu fyzickej osoby, najmä držiteľa vozidla, používateľa vozidla alebo osoby vykonávajúcej platbu. 32. Navrhovateľ ďalej uvádza, že EČV v spojení s ďalšími údajmi (napr. čas, miesto, transakcia) predstavuje kombináciu údajov, ktorá môže viesť k identifikácii konkrétnej fyzickej osoby, a preto je potrebné tieto údaje považovať minimálne za potenciálne osobné údaje. Zároveň podľa navrhovateľa v súťažných podkladoch absentuje určenie, či a v akom rozsahu dochádza k spracúvaniu osobných údajov, vymedzenie postavenia zmluvných strán z pohľadu GDPR (prevádzkovateľ/sprostredkovateľ), úprava práv a povinností zmluvných strán pri spracúvaní osobných údajov, primerané záruky ochrany osobných údajov. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné ustanovenie Rámcovej dohody za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 33. V deviatom bode námietok navrhovateľa s názvom „Nejednoznačný opis predmetu zákazky a nezákonné kritérium K1“ navrhovateľ uvádza, že v bode 3 „Cena a platobné podmienky“, v podbode 3."
},
{
"Ordinal": 19,
"Text": "obstarávaní. 33. V deviatom bode námietok navrhovateľa s názvom „Nejednoznačný opis predmetu zákazky a nezákonné kritérium K1“ navrhovateľ uvádza, že v bode 3 „Cena a platobné podmienky“, v podbode 3.3 Rámcovej dohody je špecifikovaný obsah tzv. „variabilných častí diela“. Ide o tri tam pomenované komponenty, pričom nikde v súťažných podkladoch sa neuvádza vzťah variabilných častí diela k predmetu zákazky a ani ich predpokladaný rozsah. Iba logickou úvahou je možné dospieť k záveru, že ide o komponenty, ktoré môžu alternovať iné komponenty vymedzené ako predmet zákazky v podbode 3.2 Rámcovej dohody. Navrhovateľ dodáva, že v časti A.3 „Kritériá na vyhodnotenie ponúk a pravidlá ich uplatnenia“, v bode 2 „Spôsob hodnotenia ponúk“, v podbode 2.1 je uvedené, cit.: „Uchádzač uvedie jednotkové ceny a celkovú cenu za predmet zákazky vyjadrenú v EUR s DPH v rozsahu podľa Prílohy č. 3 súťažných podkladov. Navrhovaná celková cena musí zahŕňať všetky náklady, ktoré súvisia s plnením predmetu zákazky. Uchádzač je povinný do navrhovanej ceny zahrnúť všetky priame a nepriame náklady a riziká všetkých druhov, v takej výške ako sú potrebné pre riadne realizovanie zákazky v súlade s Rámcovou dohodou ako aj opisom predmetu zákazky.“ 34. Navrhovateľ ďalej poukazuje na Prílohu č. 3 „Návrh na plnenie kritérií“ súťažných podkladov, v ktorej je okrem iného uvedené, cit.: „Kritériom K1 - ponuková cena je celková cena za sto setov parkovacích zariadení + cena za variabilné časti. váha 95%.“, a tiež na bod 3 „Cena a platobné podmienky“, podbod 3.1 Rámcovej dohody, kde je uvedené, cit.: „(...) Zmluvné strany sa dohodli, že celková kúpna cena za predmet dohody sa delí na: a) celkovú cenu za Predmet zákazky, ktorou je celková cena za komponenty a služby uvedené v článku 3.2 nižšie a ktorej výška je"
},
{
"Ordinal": 20,
"Text": "strany sa dohodli, že celková kúpna cena za predmet dohody sa delí na: a) celkovú cenu za Predmet zákazky, ktorou je celková cena za komponenty a služby uvedené v článku 3.2 nižšie a ktorej výška je uvedená v článku 3.4 nižšie (ďalej len „Celková cena za predmet zákazky“); a b) celkovú cenu za variabilné časti, ktorou je celková cena za komponenty a služby uvedené v článku 3.3 nižšie a ktorej výška je uvedená v článku 3.5 nižšie (ďalej len „Celková cena za variabilné časti“), Vzhľadom na skutočnosť, že použitie variabilných častí nemusí nevyhnutne znamenať navýšenie celkovej sumy, strany berú na vedomie, že pre účely zákona o verejnom obstarávaní sa za celkovú cenu zákazky považuje Celková cena za predmet zákazky.“ 35. Z uvedeného podľa navrhovateľa vyplýva, že kontrolovaný hodnotí celkovú predpokladanú hodnotu zákazky vyjadrenú ako 100-násobok ceny setu, ku ktorej pripočítava cenu troch komponentov označených ako „variabilné časti diela“. Uvedené je podľa názoru navrhovateľa v rozpore s ustanovením § 44 zákona o verejnom obstarávaní, podľa ktorého má byť hodnotená cena predmetu zákazky. V prípade, ak nie je určený záväzný rozsah predmetu zákazky je potrebné hodnotiť cenu jeho predpokladaného rozsahu, avšak kontrolovaný nestanovil žiaden predpokladaný rozsah (význam) ceny variabilných častí diela, nakoľko určil hybridný model hodnotenia, kedy spočíta predpokladanú cenu časť zákazky („prvá časť“) s\r\n10 jednotkovými cenami položiek, ktoré pravdepodobne nahradia niektoré z položiek zahrnutých do prvej časti („druhá časť“). Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ považuje predmetné nastavenie kritéria za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 36. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ v petite svojich námietok požaduje, aby úrad nariadil"
},
{
"Ordinal": 21,
"Text": "predmetné nastavenie kritéria za rozporné s § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 36. Na základe vyššie uvedeného navrhovateľ v petite svojich námietok požaduje, aby úrad nariadil kontrolovanému podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní odstrániť protiprávny stav tak, aby jednoznačne a úplne vymedzil opis predmetu zákazky, vrátane zmluvných podmienok, odstránil rozpory v určení ceny a kritérií na vyhodnotenie ponúk, aby boli v súlade s § 44 zákona o verejnom obstarávaní alebo aby zrušil verejné obstarávanie, ak odstránenie vyššie uvedených nedostatkov nebude možné. Začiatok preskúmania úkonov kontrolovaného 37. Podľa § 171 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní sa námietkové konanie začína dňom doručenia námietok úradu. Na základe uvedeného úrad konštatuje, že predmetné námietkové konanie sa začalo dňa 17. 04. 2026. 38. Podľa § 173 ods. 1 písm. a zákona o verejnom obstarávaní je kontrolovaný povinný doručiť úradu písomné vyjadrenie k podaným námietkam a kompletnú dokumentáciu potrebnú na posúdenie namietaných skutočností, a to do piatich pracovných dní odo dňa doručenia námietok kontrolovanému, ak ide o námietkové konanie; úrad neprihliada na písomné vyjadrenie k podaným námietkam a dôkazy doručené kontrolovaným po uplynutí tejto lehoty. 39. Podľa § 173 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní ak ide o elektronickú komunikáciu, dokumentácia sa úradu doručuje sprístupnením elektronickej podoby dokumentácie zriadením prístupu do elektronického prostriedku použitého na elektronickú komunikáciu v lehote podľa odseku 1, pričom súčasťou elektronickej podoby dokumentácie sú aj auditné záznamy o všetkých úkonoch vykonaných v použitom elektronickom prostriedku. Ak kontrolovaný predkladá dokumentáciu alebo jej časť v listinnej podobe, môže"
},
{
"Ordinal": 22,
"Text": "tronickej podoby dokumentácie sú aj auditné záznamy o všetkých úkonoch vykonaných v použitom elektronickom prostriedku. Ak kontrolovaný predkladá dokumentáciu alebo jej časť v listinnej podobe, môže úradu doručiť aj fotokópiu tejto dokumentácie, ak zároveň písomne potvrdí, že táto dokumentácia súhlasí s originálnym vyhotovením dokumentácie. Kontrolovaný môže nahliadať do dokumentácie ním doručenej úradu. Ak sa preskúmanie úkonov kontrolovaného nezačne, úrad bez zbytočného odkladu poskytnutú dokumentáciu vráti. 40. Kontrolovaný dňa 23. 04. 2026 doručil úradu písomné vyjadrenie k podaným námietkam označené ako „Vyjadrenie k námietke“ z toho istého dňa (ďalej len „vyjadrenie“). Kontrolovaný toho istého dňa poskytol úradu prístupové údaje do elektronického prostriedku použitého na elektronickú komunikáciu vo verejnom obstarávaní, t. j. prístupové údaje do IS EVO.eBIT, čím kontrolovaný sprístupnil úradu elektronickú podobu dokumentácie v súlade s § 173 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Úrad konštatuje, že kontrolovaný doručil úradu kompletnú dokumentáciu k predmetnej verejnej súťaži dňa 23. 04. 2026. 41. Nakoľko doručenie námietok navrhovateľa nemalo odkladný účinok na konanie kontrolovaného, úrad s cieľom predísť možnej zbytočnej administratívnej záťaži nielen uchádzačov, ale aj kontrolovaného dňa 28. 04. 2026 vydal rozhodnutie o predbežnom opatrení č. 10048-6000/2026-PO zo dňa 28. 04. 2026 (ďalej len „predbežné opatrenie“), ktorým v zmysle § 173 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní pozastavil konanie kontrolovaného, okrem úkonov súvisiacich so zrušením predmetnej verejnej súťaže, úkonov súvisiacich s vysvetľovaním informácií potrebných na vypracovanie ponuky, proti ktorým nesmerujú námietky navrhovateľa, úkonov súvisiacich so zmenou dokumentov potrebných na"
},
{
"Ordinal": 23,
"Text": "j verejnej súťaže, úkonov súvisiacich s vysvetľovaním informácií potrebných na vypracovanie ponuky, proti ktorým nesmerujú námietky navrhovateľa, úkonov súvisiacich so zmenou dokumentov potrebných na vypracovanie ponuky, proti ktorým nesmerujú námietky navrhovateľa a úkonov súvisiacich s predlžovaním lehoty na predkladanie ponúk po dobu trvania účinkov rozhodnutia o\r\n11 predbežnom opatrení a rozhodol, že lehota na predkladanie ponúk neplynie, a to od doručenia predbežného opatrenia až do nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu podľa § 174 alebo § 175 zákona o verejnom obstarávaní. Predmetné rozhodnutie bolo kontrolovanému doručené dňa 28. 04. 2026 a navrhovateľovi dňa 29. 04. 2026, kedy toto rozhodnutie nadobudlo atribút právoplatnosti. Písomné vyjadrenie kontrolovaného k námietkam navrhovateľa 42. Kontrolovaný úvodom svojho vyjadrenia poukazuje na skutkový stav prípadu a k prvému bodu námietok navrhovateľa uvádza, že v súťažných podkladoch, konkrétne v časti týkajúcej sa technickej alebo odbornej spôsobilosti podľa § 34 ods. 1 písm. m) zákona o verejnom obstarávaní, kontrolovaný stanovil minimálnu požadovanú úroveň štandardov, pričom nepožadoval predloženie žiadnych ISO certifikátov ako podmienku účasti. Z uvedeného podľa kontrolovaného vyplýva, že žiadny konkrétny certifikačný štandard nie je požadovaný na preukázanie splnenia podmienok účasti. Požiadavka uvedená v bode 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, v podbode 4.11 Rámcovej dohody sa nevzťahuje na certifikáciu dodávateľa, ale na certifikáty a vyhlásenia vzťahujúce sa na dodávané zariadenia, a to výlučne v rozsahu vyplývajúcom z platnej legislatívy Slovenskej republiky a Európskej únie. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že požiadavka na predloženie certifikátov je dostatočne určitá, objektívne"
},
{
"Ordinal": 24,
"Text": "sahu vyplývajúcom z platnej legislatívy Slovenskej republiky a Európskej únie. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že požiadavka na predloženie certifikátov je dostatočne určitá, objektívne viazaná na platnú legislatívu a nie je v rozpore s ust. § 42 ods. 1 a § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 43. Kontrolovaný k druhému bodu námietok navrhovateľa uvádza, že predmetom zákazky nie je integrácia na iné platobné metódy cez API, napr. na SMS platbu, platbu pomocou ktorejkoľvek mobilnej aplikácie, ktorú kontrolovaný určí. Kontrolovaný v súťažných podkladoch uvádza, že systém musí byť „pripojiteľný“, nie „pripojený“, a zároveň sa ráta s možnosťou pripojiteľnosti systému na iné platobné metódy cez API. Kontrolovaný tvrdí, že minimálne požadovaný parameter sú otvorené API pre integráciu so systémami, pričom cena za realizáciu integrácie bude riešená v prípade potreby samostatnou objednávkou kontrolovaného pri realizácii konkrétnych inštalácií parkovacích zariadení s víťazným uchádzačom. Kontrolovaný dodáva, že predmetom zákazky je samotná požiadavka na otvorené (sprístupnené) API, nie proces integrácie, pričom z horeuvedených dôvodov bude proces integrácie riešený iba s víťazným uchádzačom, a teda víťaznému uchádzačovi budú kontrolovaným definované konkrétne požiadavky pre integráciu so systémami, SW tretích strán, a zároveň víťazný uchádzač na základe požiadaviek stanoví cenovú ponuku pre realizáciu tejto integrácie, a to v rozsahu popis a rozsah prác súvisiacich s integráciou, časový rozsah prác a cenová ponuka za realizovanie integrácie podľa objednávky. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje že, nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1"
},
{
"Ordinal": 25,
"Text": "Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje že, nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 44. Kontrolovaný k tretiemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že predmetom zákazky nie je integrácia na iné platobné metódy cez API, napr. na SMS platbu, platbu pomocou ktorejkoľvek mobilnej aplikácie, ktorú kontrolovaný určí. Kontrolovaný v súťažných podkladoch uvádza, že systém musí byť „pripojiteľný“, nie „pripojený“, zároveň sa ráta s možnosťou pripojiteľnosti systému na iné platobné metódy cez API. Kontrolovaný tvrdí, že minimálne požadovaný parameter sú otvorené API pre integráciu so systémami, pričom cena za realizáciu integrácie bude riešená v prípade potreby samostatnou objednávkou kontrolovaného pri realizácii konkrétnych inštalácií parkovacích zariadení s víťazným uchádzačom. Kontrolovaný dodáva, že predmetom zákazky je samotná požiadavka na otvorené (sprístupnené) API, nie proces integrácie, pričom z horeuvedených dôvodov bude\r\n12 proces integrácie riešený iba s víťazným uchádzačom, a teda víťaznému uchádzačovi budú kontrolovaným definované konkrétne požiadavky pre integráciu so systémami, SW tretích strán, a zároveň víťazný uchádzač na základe požiadaviek stanoví cenovú ponuku pre realizáciu tejto integrácie, a to v rozsahu popis a rozsah prác súvisiacich s integráciou, časový rozsah prác a cenová ponuka za realizovanie integrácie podľa objednávky. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje že, nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 45. Kontrolovaný ku štvrtému bodu námietok"
},
{
"Ordinal": 26,
"Text": "ncípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 45. Kontrolovaný ku štvrtému bodu námietok navrhovateľa uvádza, že všetky úkony vykonané pod prideleným prístupom sú v systéme logované. V prípade reklamácie je možné spätne overiť, či chyba vznikla chybným komponentom alebo zásahom kontrolovaného. Odmietanie prístupu s odkazom na záruku je teda podľa názoru kontrolovaného bezpredmetné a technicky neodôvodnené. Kontrolovaný tvrdí, že za týchto podmienok nevzniká „dôkazná núdza“, keďže existuje preukázateľný auditný záznam umožňujúci rozlíšiť, či chyba vznikla vadou plnenia dodávateľa alebo zásahom na strane kontrolovaného. Odmietanie prístupu s odkazom na záruku je teda bezpredmetné a technicky neodôvodnené. 46. Kontrolovaný dodáva, že Rámcová dohoda bude uzatvorená v zmysle ustanovenia § 269 ods. 2 zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov, kde sú jasne definované hranice zodpovednosti, pričom dodávateľ nezodpovedá za vady spôsobené vonkajšou udalosťou alebo nevhodným pokynom objednávateľa. Zákon teda poskytuje dodávateľovi dostatočnú ochranu pred následkami neodborného zásahu bez toho, aby muselo dochádzať k obmedzovaniu vlastníckych a užívacích práv objednávateľa k zakúpeným zariadeniam. 47. Kontrolovaný ďalej dodáva, že z hľadiska účelnosti a hospodárneho nakladania s finančnými prostriedkami kontrolovaný požaduje plnohodnotný/neobmedzený prístup k SW a HW diela pre kontrolu tak, aby po ukončení záručnej doby mohol vykonávať servis na danom diele vo vlastnej réžii alebo za účelom eliminácie stavu exkluzivity jedného dodávateľa. Absencia týchto práv by v budúcnosti znemožnila otvorenú hospodársku súťaž na servis a údržbu, čím by"
},
{
"Ordinal": 27,
"Text": "na danom diele vo vlastnej réžii alebo za účelom eliminácie stavu exkluzivity jedného dodávateľa. Absencia týchto práv by v budúcnosti znemožnila otvorenú hospodársku súťaž na servis a údržbu, čím by došlo k porušeniu princípu hospodárnosti podľa zákona o verejnom obstarávaní. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 48. Kontrolovaný k piatemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že miesto plnenia je v súťažných podkladoch vymedzené dostatočne určito a predvídateľne, keďže základné a rozhodujúce miesto plnenia je jasne definované ako územie mesta Bratislava, pričom možnosť realizácie plnenia mimo územia Bratislavy je uvedená len ako doplnková a výnimočná možnosť, reflektujúca reálne prevádzkové potreby kontrolovaného. Kontrolovaný zdôrazňuje, že prevažná väčšina plnenia bude realizovaná v rámci mesta Bratislava, realizácia mimo územia Bratislavy prichádza do úvahy len ojedinele, napr. v prípade špecifických prevádzkových alebo projektových požiadaviek. 49. Kontrolovaný tvrdí, že z hľadiska charakteru predmetu zákazky ide o dodávku štandardizovaných technologických zariadení, ktorých inštalácia a servis nie sú zásadne závislé od konkrétnej lokality v rámci Slovenskej republiky. Z toho podľa názoru kontrolovaného vyplýva, že prípadná realizácia mimo Bratislavy nepredstavuje kvalitatívne odlišné plnenie, nemení technologický ani ekonomický charakter zákazky a nepredstavuje nepredvídateľný alebo neprimeraný zásah do kalkulácie ceny. Zároveň kontrolovaný uvádza,\r\n13 že predmet zákazky nie je viazaný na špecifické miestne podmienky (napr. geologické, klimatické alebo infraštruktúrne"
},
{
"Ordinal": 28,
"Text": "ľný alebo neprimeraný zásah do kalkulácie ceny. Zároveň kontrolovaný uvádza,\r\n13 že predmet zákazky nie je viazaný na špecifické miestne podmienky (napr. geologické, klimatické alebo infraštruktúrne extrémy), rozdiel v nákladoch medzi jednotlivými lokalitami v rámci SR je marginálny v porovnaní s celkovou hodnotou zákazky. 50. Kontrolovaný nesúhlasí s tvrdením navrhovateľa, podľa ktorého neurčité vymedzenie miesta plnenia vedie k nadhodnocovaniu cien a k nehospodárnosti verejného obstarávania. Takýto výklad pojmu hospodárnosti považuje kontrolovaný za neprimerane zúžený a v rozpore so základnými princípmi verejného obstarávania, najmä princípom nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Kontrolovaný zdôrazňuje, že rozdiely v nákladovej štruktúre jednotlivých uchádzačov (vrátane logistických nákladov) sú prirodzeným dôsledkom hospodárskej súťaže a vyplývajú z ich individuálnej organizačnej, technickej a geografickej situácie. Takéto rozdiely nemožno považovať za porušenie princípu hospodárnosti ani za nedostatok súťažných podkladov. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že miesto plnenia je určené dostatočne určito, uchádzači majú k dispozícii všetky podstatné informácie potrebné na vypracovanie ponuky, nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 51. Kontrolovaný k šiestemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že povinnosť bezodplatného vykonania zmien je priamo a výlučne naviazaná na rozsah preškolenia osôb určených kontrolovaným. Predmetom tohto zaškolenia sú len tie úkony a zmeny, ktoré sú v systéme štandardne sprístupnené pre poverené osoby (používateľská administrácia). Použitie pojmu „jednotlivé zmeny“ v priamej"
},
{
"Ordinal": 29,
"Text": "olovaným. Predmetom tohto zaškolenia sú len tie úkony a zmeny, ktoré sú v systéme štandardne sprístupnené pre poverené osoby (používateľská administrácia). Použitie pojmu „jednotlivé zmeny“ v priamej nadväznosti na proces zaškolenia jasne limituje rozsah plnenia len na tie úkony, ktoré sú obsahom školenia. Keďže predmetom školenia nie je programovanie, vývoj, ani zásah do zdrojového kódu, nemôže byť predmetom bezodplatných zmien nič, čo by vyžadovalo softvérový vývoj alebo úpravu architektúry systému. Kontrolovaný uvádza, že striktne rozlišuje medzi zmenou (konfiguráciou), t. j. úprava existujúcich parametrov v rámci rozhrania, ktoré softvér bežne umožňuje (napr. zmena taríf, časových pásiem, užívateľských práv) a customizáciou, t. j. softvérový vývoj, programovanie nových funkcionalít alebo zásah do kódu, čo nie je predmetom tejto povinnosti. 52. Kontrolovaný má za to, že účelom tohto bodu je výlučne ochrana kontrolovaného pre prípady, kedy preškolený personál dočasne (napr. z dôvodu fluktuácie alebo PN) nebude schopný vykonať bežnú konfiguráciu systému. V takom prípade dodávateľ poskytne súčinnosť v rámci štandardnej podpory bez ďalšieho finančného zaťaženia kontrolovaného. Kontrolovaný zdôrazňuje, že profesionálny dodávateľ parkovacích systémov, ako odborne spôsobilá osoba, musí na základe svojej praxe jasne rozlíšiť medzi administratívnou správou parametrov a vývojom softvéru. 53. Kontrolovaný ďalej uvádza, že tvrdenie navrhovateľa, že toto ustanovenie ho núti naceniť „neobmedzený vývoj“, považuje kontrolovaný za účelovú dezinterpretáciu textu, nakoľko akýkoľvek vývoj nad rámec opisu predmetu zákazky by bol v procese plnenia zmluvy neprípustný. Kontrolovaný v štádiu predloženia ponúk nemá objektívnu možnosť definovať presný zoznam všetkých konfiguračných polí a"
},
{
"Ordinal": 30,
"Text": "oj nad rámec opisu predmetu zákazky by bol v procese plnenia zmluvy neprípustný. Kontrolovaný v štádiu predloženia ponúk nemá objektívnu možnosť definovať presný zoznam všetkých konfiguračných polí a ich variácií. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje že, nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti, ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 54. Kontrolovaný k siedmemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že spôsob určenia ceny za servis a opravy nie je neurčitý a spôsob určenia ceny je primeraný. Pokiaľ ide o lehotu 10 rokov, je pomerne bežnou požiadavkou pri dodávke hardvéru, že kupujúci (či už vo verejnom\r\n14 obstarávaní alebo mimo neho) potrebuje istotu, že náhradné diely, servis a opravy budú dostupné v dlhšom časovom horizonte. Zároveň by však bolo neprimerané požadovať od uchádzača, aby už pri predkladaní ponuky v roku 2026 stanovil fixnú cenu za servis a opravy, napr. v roku 2035, a to vzhľadom na značnú volatilitu aktuálneho ekonomického prostredia a nemožnosť hoci aj zhruba odhadnúť budúci mieru inflácie, cien surovín, cien pracovnej sily a pod. „Trhovo primeraná cena“ je v reálnej zmluvnej praxi vysoko štandardným pojmom, ktorého kvantifikácia sa vykonáva vždy aktuálne v čase, na ktorý daná klauzula odkazuje. Kontrolovaný pre úplnosť uvádza, že rovnako v prípade dostupnosti náhradných dielov po dobu 10 rokov absentuje presné určenie ich ceny, pričom ale túto časť ustanovenia navrhovateľ nenamietal. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti, ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 55. Kontrolovaný k ôsmemu"
},
{
"Ordinal": 31,
"Text": "k porušeniu princípov transparentnosti, ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 55. Kontrolovaný k ôsmemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že navrhovateľ selektívnou citáciou jednej vety predmetného ustanovenia (úmyselne či neúmyselne) klamlivo navodil dojem, že kontrolovaný sa snaží „donútiť“ uchádzačov k deklarácii, ktorá je potenciálne v rozpore s GDPR a príslušnou slovenskou legislatívou. Kontrolovaný konštatuje, že záver o tom, či EČV sú osobným údajom (hoci aj v spojení s inými údajmi, ako dĺžka parkovania či použitý platobný prostriedok) nie je jednoznačne ustálený v komunite odborníkov na ochranu osobných údajov. Jediné prípady, keby EČV je jednoznačne osobným údajov, sú tie, pri ktorých údaj o EČV spracúva subjekt, ktorý má prístup do databázy spájajúcej EČV s osobným údajom majiteľa alebo užívateľa vozidla. Takýmito subjektami sú Policajný zbor SR, Ministerstvo vnútra SR, Národná diaľničná spoločnosť a v ojedinelých prípadoch správca súkromného parkoviska, ktorému všetci užívatelia parkoviska poskytli tieto údaje a súhlas na ich spracovanie. Kontrolovaný konštatuje, že nie je žiadnym z týchto subjektov. Avšak ak v prípade, pokiaľ by budúci dodávateľ zo zmluvy dospel k záveru, že EČV alebo iné údaje sú osobnými údajmi, jediný následok je ten, že v súlade s ustanovením bodu 13.2 Rámcovej dohody je povinný na to upozorniť kontrolovaného. Obstarávateľa na to môže upozorniť okamžite po podpise zmluvy, čím si zabezpečí 100 % súlad s ochranou osobných údajov. Kontrolovaný má za to, že ďalší postup už kogentne upravuje legislatíva ochrany osobných údajov, t. j. strany sú povinné uzatvoriť zmluvu o spracúvaní osobných údajov, ktorá veľmi jednoznačne určí údaje, spôsob ich"
},
{
"Ordinal": 32,
"Text": "za to, že ďalší postup už kogentne upravuje legislatíva ochrany osobných údajov, t. j. strany sú povinné uzatvoriť zmluvu o spracúvaní osobných údajov, ktorá veľmi jednoznačne určí údaje, spôsob ich spracovania, kto je prevádzkovateľ a kto sprostredkovateľ, právnu bázu spracúvania osobných údajov, oznámenia dotknutým osobám, práva dotknutých osôb, atď. 56. Kontrolovaný tvrdí, že pri korektnom čítaní bodu 13.1 (a teda takom, ktoré ho číta v súvislosti s bodom 13.2 Rámcovej dohody), účelom tejto textácie Rámcovej dohody nie je donútiť dodávateľa, aby sa zaviazal k vyhláseniu, ktoré môže byť potenciálne v rozpore s GDPR a ďalšou legislatívou, ale preniesť zodpovednosť za spracúvanie osobných údajov na dodávateľa, a to počnúc identifikáciou toho či a akým spôsobom dochádza k spracúvaniu. Vzhľadom na predmet zákazky nie je neprimerané, pokiaľ kontrolovaný očakáva a požaduje, že dodávateľ bude mať príslušný know-how v oblasti právnej úpravy spracúvanie osobných údajov, či už interne alebo cez externého poradcu. Na základe uvedeného kontrolovaný konštatuje, že nedochádza k porušeniu princípov transparentnosti, ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 57. Kontrolovaný k deviatemu bodu námietok navrhovateľa uvádza, že cieľom nastavenia kritéria bolo zabezpečiť reálne porovnateľné a ekonomicky relevantné ponuky, a to zohľadnením všetkých nákladových prvkov, ktoré môžu mať vplyv na celkovú cenu plnenia, pričom zahrnutie cien variabilných častí do hodnotiaceho kritéria bolo zvolené zámerne, a to najmä z\r\n15 dôvodu eliminácie rizika neprimeraného nacenenia týchto položiek, zabránenia situácie, kedy by uchádzač stanovil nízku cenu za základnú časť predmetu zákazky, avšak ceny variabilných"
},
{
"Ordinal": 33,
"Text": "to najmä z\r\n15 dôvodu eliminácie rizika neprimeraného nacenenia týchto položiek, zabránenia situácie, kedy by uchádzač stanovil nízku cenu za základnú časť predmetu zákazky, avšak ceny variabilných častí by nastavil neprimerane vysoko, zabezpečenia transparentného a hospodárneho porovnania ponúk. Kontrolovaný tvrdí, že aj keď presný rozsah využitia variabilných častí nemusí byť vopred kvantifikovaný, ich cenová úroveň má priamy vplyv na celkovú ekonomickú výhodnosť ponuky. Z uvedeného dôvodu kontrolovaný považuje zahrnutie variabilných častí do hodnotiaceho kritéria za primerané, odôvodnené a plne v súlade s princípom hospodárnosti a efektívnosti podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ako aj s § 44 zákona o verejnom obstarávaní. 58. Kontrolovaný uvádza, že podané námietky smerujúce proti podmienkam uvedeným v iných dokumentoch potrebných na vypracovanie ponuky považuje za nedôvodné aj z procesného hľadiska. V zmysle § 48 zákona o verejnom obstarávaní majú hospodárske subjekty právo požiadať o vysvetlenie informácií potrebných na vypracovanie ponuky, pokiaľ považujú súťažné podklady za nejasné, neúplné alebo nejednoznačné. Tento inštitút predstavuje štandardný a preferovaný nástroj na odstránenie prípadných nejasností v priebehu verejného obstarávania bez potreby iniciovania revíznych postupov. Podanie námietok bez predchádzajúceho využitia žiadosti o vysvetlenie tak predstavuje podľa názoru kontrolovaného neprimerané využitie revízneho prostriedku, ktorý má byť použitý až v prípade, ak nápravu nie je možné dosiahnuť miernejšími procesnými nástrojmi. Kontrolovaný má za to, že navrhovateľ týmto postupom obchádza účel zákonom ustanovených nástrojov komunikácie vo verejnom obstarávaní a neprimerane zaťažuje priebeh verejnej súťaže. 59. Kontrolovaný v závere"
},
{
"Ordinal": 34,
"Text": "aný má za to, že navrhovateľ týmto postupom obchádza účel zákonom ustanovených nástrojov komunikácie vo verejnom obstarávaní a neprimerane zaťažuje priebeh verejnej súťaže. 59. Kontrolovaný v závere svojho vyjadrenia navrhuje, aby úrad vydal rozhodnutie podľa § 175 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní, ktorým námietky navrhovateľa v plnom rozsahu zamietne. Právny rámec 60. Podľa § 10 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní sú verejný obstarávateľ a obstarávateľ povinní pri zadávaní zákaziek, koncesií a pri súťaži návrhov postupovať podľa tohto zákona. 61. Podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ a obstarávateľ musia dodržať princíp rovnakého zaobchádzania, princíp nediskriminácie hospodárskych subjektov, princíp transparentnosti, princíp proporcionality a princíp hospodárnosti a efektívnosti. 62. Podľa § 18 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní zmluvu, rámcovú dohodu alebo koncesnú zmluvu možno zmeniť počas jej trvania bez nového verejného obstarávania, ak pôvodná zmluva, rámcová dohoda alebo koncesná zmluva obsahuje jasné, presné a jednoznačné podmienky jej úpravy, vrátane úpravy ceny alebo opcie, rozsah, povahu možných úprav a opcií a podmienky ich uplatnenia; nemožno určiť takú podmienku, ktorou by sa menil charakter zmluvy, rámcovej dohody alebo koncesnej zmluvy, 63. Podľa § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní súťažné podklady sú písomné, grafické alebo iné podklady obsahujúce podrobné vymedzenie predmetu zákazky. V súťažných podkladoch verejný obstarávateľ a obstarávateľ uvedú všetky okolnosti, ktoré budú dôležité na plnenie zmluvy a na vypracovanie ponuky. Opis predmetu zákazky môže odkazovať aj na osobitný postup alebo metódu výroby alebo poskytovania požadovaných tovarov, stavebných prác alebo služieb, ako aj na"
},
{
"Ordinal": 35,
"Text": "nenie zmluvy a na vypracovanie ponuky. Opis predmetu zákazky môže odkazovať aj na osobitný postup alebo metódu výroby alebo poskytovania požadovaných tovarov, stavebných prác alebo služieb, ako aj na osobitný postup inej fázy ich životného cyklu, a to aj vtedy, ak tieto faktory netvoria súčasť ich hmotnej podstaty, musia však súvisieť s predmetom zákazky a byť primerané jej hodnote a cieľom. Predmet zákazky musí verejný obstarávateľ a\r\n16 obstarávateľ opísať jednoznačne, úplne a nestranne na základe technických požiadaviek podľa prílohy č. 3. Verejný obstarávateľ a obstarávateľ zodpovedá za správnosť a úplnosť súťažných podkladov. Technické požiadavky a) zohľadnia požiadavky dostupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím a riešenia vhodné pre všetkých užívateľov okrem náležite odôvodnených prípadov; ak právne záväzné akty Európskej únie ustanovujú záväzné požiadavky dostupnosti pre osoby so zdravotným postihnutím alebo riešenia vhodné pre všetkých užívateľov, v technických požiadavkách verejný obstarávateľ a obstarávateľ uvedú odkaz na príslušné právne záväzné akty Európskej únie, b) musia byť určené tak, aby bol zabezpečený rovnaký prístup pre všetkých uchádzačov alebo záujemcov a zabezpečená hospodárska súťaž. 64. Podľa § 44 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ a obstarávateľ vyhodnocujú ponuky na základe objektívnych kritérií na vyhodnotenie ponúk, ktoré súvisia s predmetom zákazky, s cieľom určiť pre neho ekonomicky najvýhodnejšiu ponuku. Verejným obstarávateľom a obstarávateľom určené kritériá musia byť nediskriminačné a musia podporovať hospodársku súťaž. Právne posúdenie námietok navrhovateľa úradom Úrad preskúmal postup kontrolovaného v predmetnej verejnej súťaži v rozsahu namietaných skutočností a po zhodnotení všetkých podkladov,"
},
{
"Ordinal": 36,
"Text": "podársku súťaž. Právne posúdenie námietok navrhovateľa úradom Úrad preskúmal postup kontrolovaného v predmetnej verejnej súťaži v rozsahu namietaných skutočností a po zhodnotení všetkých podkladov, najmä dokumentácie predloženej kontrolovaným a navrhovateľom namietaných skutočností konštatuje nasledovné: 65. V závislosti od predmetu zákazky, typu kontrolovaného a predpokladanej hodnoty zákazky vo výške 5 943 100,- € bez DPH ide o zmiešanú nadlimitnú zákazku na dodanie tovarov a služieb. Predmetná zákazka nie je rozdelená na časti. Zákazka nebude financovaná z fondov EÚ. Lehota na predkladanie ponúk bola kontrolovaným stanovená v zmysle korigenda zverejneného vo Vestníku verejného obstarávania č. 96/2026 dňa 18. 05. 2026 pod značkou 6813-IOX na deň 01. 06. 2026 do 10:00 hod. Predmetná verejná súťaž sa v čase vydania tohto rozhodnutia nachádza vo fáze pred predkladaním ponúk. Dňa 17. 04. 2026 navrhovateľ doručil úradu a toho istého dňa aj kontrolovanému námietky smerujúce podľa § 170 ods. 3 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní proti podmienkam uvedeným v iných dokumentoch potrebných na vypracovanie žiadosti o účasť, ponuky alebo návrhu poskytnutých kontrolovaným. 66. Úrad úvodom právneho posúdenia konštatuje, že navrhovateľ svoje námietky v rámci tohto konania rozčleňuje do deviatich častí, naviazaných na príslušnú dokumentáciu kontrolovaného, t. j. súťažné podklady a k nim prislúchajúce prílohy: AD 1) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčitá požiadavka na certifikáty AD 2) Neúplný a nejednoznačný opis – netransparentnosť protokolu PricingAPI a nemožnosť nacenenia integrácie AD 3) Neúplný a nejednoznačný opis – neobmedzený rozsah integrácie mobilných aplikácií AD 4) Rozpor medzi požiadavkou na neobmedzený prístup do systémov a dĺžkou záručnej doby AD 5) Neúplný a"
},
{
"Ordinal": 37,
"Text": "egrácie AD 3) Neúplný a nejednoznačný opis – neobmedzený rozsah integrácie mobilných aplikácií AD 4) Rozpor medzi požiadavkou na neobmedzený prístup do systémov a dĺžkou záručnej doby AD 5) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité miesto plnenia AD 6) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité a neobmedzené bezodplatné zmeny plnenia AD 7) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité určenie ceny („trhovo primeraná cena“) po uplynutí záručnej doby AD 8) Neúplný a nejednoznačný opis – nesprávne vymedzenie spracúvania osobných údajov AD 9) Neúplný a nejednoznačný opis a nezákonné kritérium K1.\r\n17 67. Úrad zároveň považuje za potrebné uviesť, že prípravu a tvorbu súťažných podkladov možno považovať za najdôležitejšiu fázu v rámci procesu prípravy verejného obstarávania, vzhľadom na fakt, že súťažné podklady predstavujú dokument, ktorý obsahuje všetky základné požiadavky verejného obstarávateľa, resp. obstarávateľa, nie len na predmet zákazky, ale taktiež na elementárne predpoklady, ktoré musí spĺňať potenciálny úspešný uchádzač, aby bol zabezpečený hlavný zámer verejného obstarávateľa, teda istota riadneho a včasného plnenia zákazky. Práve z uvedených dôvodov by mala byť tejto fáze verejného obstarávania venovaná potrebná pozornosť, pretože z nej pramení pre verejného obstarávateľa alebo obstarávateľa zodpovednosť za úplnosť a správnosť daných podkladov a stáva sa bohužiaľ tiež častým zdrojom porušení týchto subjektov. Pri tvorbe súťažných podkladov je tiež dôležitým aspektom ich súlad s oznámením o vyhlásení verejného obstarávania, s výzvou na predkladanie ponúk, resp. s oznámením použitým ako výzva na súťaž. To znamená, že všetky informácie uvedené v týchto dokumentoch musia navzájom korešpondovať a verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ nesmie v rovnakých prípadoch uviesť"
},
{
"Ordinal": 38,
"Text": "m použitým ako výzva na súťaž. To znamená, že všetky informácie uvedené v týchto dokumentoch musia navzájom korešpondovať a verejný obstarávateľ alebo obstarávateľ nesmie v rovnakých prípadoch uviesť rozdielne požiadavky. 68. Definovanie predmetu zákazky je úlohou verejného obstarávateľa, pričom pri opise predmetu zákazky je potrebné vychádzať z ustanovenia § 42 zákona o verejnom obstarávaní. V zmysle ustanovenia § 42 zákona o verejnom obstarávaní verejný obstarávateľ vymedzí predmet zákazky tak, aby spĺňal ním určený účel, a to prostredníctvom podrobného opisu predmetu zákazky s uvedením špecifikácií požadovaného predmetu. Predmet zákazky má byť vymedzený jednoznačne, zrozumiteľne, úplne a nestranne, pričom požiadavky majú byť určené tak, aby zabezpečili rovnaký prístup pre všetkých uchádzačov/záujemcov, a aby bola zabezpečená riadna hospodárska súťaž. Kvalitne vypracované súťažné podklady sú základnou podmienkou na vypracovanie kvalitnej ponuky a následne pre uzavretie obojstranne vyváženej zmluvy. Nepresne opísaný predmet zákazky má vplyv na spôsob tvorby ceny a nemusí zabezpečiť výber ponuky, ktorý by odrážal jeden zo základných princípov verejného obstarávania, a to princíp hospodárnosti v zmysle § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Podklady pre vypracovanie ponúk musia byť jednoznačné, transparentné a úplné. 69. Úrad zároveň poukazuje na svoju ustálenú rozhodovaciu prax3 k otázke posudzovania zmluvných podmienok stanovených verejným obstarávateľom v návrhu zmluvy, ktorá korešponduje s Výkladovým stanoviskom úradu č. 3/2016 k právomoci úradu preskúmavať zmluvné podmienky návrhu zmluvy alebo rámcovej dohody, ktorá má byť výsledkom verejného obstarávania a v zmysle ktorého úrad pri výkone svojej činnosti neskúmajú súlad zmluvných podmienok s"
},
{
"Ordinal": 39,
"Text": "eskúmavať zmluvné podmienky návrhu zmluvy alebo rámcovej dohody, ktorá má byť výsledkom verejného obstarávania a v zmysle ktorého úrad pri výkone svojej činnosti neskúmajú súlad zmluvných podmienok s obchodnoprávnymi, občianskoprávnymi alebo inými verejnoprávnymi predpismi, pričom preskúmavacia právomoc úradu sa v tomto prípade obmedzuje na skúmanie súladu zmluvných podmienok so zákonom o verejnom obstarávaní, najmä s jeho princípmi, a to len z toho pohľadu, či verejný obstarávateľ nastavil zmluvné podmienky pre všetkých záujemcov v súlade s princípom transparentnosti, nediskriminácie a princípom rovnakého zaobchádzania. Zmluvné podmienky musia vychádzať hlavne z potrieb verejného obstarávateľa, z charakteru predmetu zmluvy, vrátane jeho kvalitatívnych požiadaviek, musia obsahovať podmienky zhotovenia alebo dodania predmetu zákazky, pričom úrad do zmluvnej slobody a kontraktačnej voľnosti verejného obstarávateľa zasahujú v obmedzenej miere len v rozsahu preskúmavania súladu stanovených zmluvných podmienok so zákonom o verejnom obstarávaní, najmä jeho princípmi. 3 Pozri napr. rozhodnutie Rady úradu č. 14105-9000/2021, 14265-9000/2021 zo dňa 18. 03. 2022 alebo rozhodnutie č. 15580-9000/2022 zo dňa 22. 03. 2023\r\n18 70. V kontexte uvedeného úrad poukazuje na rozhodnutie Rady úradu č. 7929-9000/2019 zo dňa 17. 06. 2019, v ktorom Rada úradu konštatovala, cit.: „(...) zákon o verejnom obstarávaní ponecháva na verejnom obstarávateľovi, aby vypracoval návrh zmluvy, ktorá sa uzavrie ako výsledok verejného obstarávania, pričom tento zákon neustanovuje, ktoré zo zmluvných inštitútov upravených v Občianskom zákonníku, Obchodnom zákonníku, príp. v iných právnych predpisoch je verejný obstarávateľ oprávnený do predmetného návrhu zmluvy zapracovať. Rovnako zákon o verejnom"
},
{
"Ordinal": 40,
"Text": "nštitútov upravených v Občianskom zákonníku, Obchodnom zákonníku, príp. v iných právnych predpisoch je verejný obstarávateľ oprávnený do predmetného návrhu zmluvy zapracovať. Rovnako zákon o verejnom obstarávaní neobsahuje žiadne ustanovenia, ktoré by verejnému obstarávateľovi zakazovali do návrhu zmluvy zapracovať niektoré z týchto zmluvných inštitútov, a teda verejnému obstarávateľovi v tomto smere nekladie žiadne obmedzenia. Na základe uvedeného má rada za to, že verejní obstarávatelia sú oprávnení do návrhov zmlúv tvoriacich súčasť súťažných podkladov zapracovať zmluvné inštitúty upravené napr. v Občianskom zákonníku alebo v Obchodnom zákonníku, tieto sú však povinní nastaviť pre všetkých záujemcov v súlade s princípom transparentnosti, nediskriminácie a rovnakého zaobchádzania. Uvedené vyplýva aj zo spomínaného výkladového stanoviska úradu č. 3/2016, v ktorom sa uvádza, že v rozpore so zákonom o verejnom obstarávaní by bolo, ak by zmluvné podmienky boli nastavené výhodne pre konkrétny hospodársky subjekt. V predmetnej súvislosti však rada považuje za potrebné dodať, že sa stotožňuje aj s tými závermi predmetného výkladového stanoviska, z ktorých vyplýva, že obchodnoprávne a občianskoprávne predpisy umožňujú v rámci zmluvných podmienok vytvoriť výhodnejšiu situáciu v prospech verejného obstarávateľa ako objednávateľa tovarov/služieb/stavebných prác, a že stanovením prísnych, ale nediskriminačných zmluvných podmienok nedochádza k porušeniu zákona o verejnom obstarávaní. Každá zmluvná podmienka totiž podľa rady môže byť niektorými z potenciálnych uchádzačov vnímaná ako výhodnejšia pre verejného obstarávateľa než pre dodávateľa (napr. dodacia lehota, zmluvné pokuty a pod.). Uvedené však podľa rady nemožno vnímať tak, že každú zmluvnú podmienku, ktorá je síce"
},
{
"Ordinal": 41,
"Text": "aná ako výhodnejšia pre verejného obstarávateľa než pre dodávateľa (napr. dodacia lehota, zmluvné pokuty a pod.). Uvedené však podľa rady nemožno vnímať tak, že každú zmluvnú podmienku, ktorá je síce nediskriminačná a rešpektujúca princíp rovnakého zaobchádzania s hospodárskymi subjektami, avšak v istej miere vytvára výhodnejšiu pozíciu pre verejného obstarávateľa, je potrebné považovať za porušujúcu zákon o verejnom obstarávaní. (...) Rada sa teda stotožňuje s úradom v tom, že definovanie zmluvných podmienok je vecou verejného obstarávateľa a uchádzači majú možnosť sa rozhodnúť, či za verejným obstarávateľom stanovených zmluvných podmienok sú alebo nie sú ochotní zákazku realizovať, a teda predložiť ponuku vo verejnom obstarávaní. Verejní obstarávatelia sú pritom oprávnení stanoviť si aj také zmluvné podmienky, ktoré sú pre nich výhodnejšie ako pre ich dodávateľov, za predpokladu, že zmluvné podmienky rešpektujú princípy verejného obstarávania. Každá zmluvná podmienka totiž môže byť niektorými z potenciálnych uchádzačov vnímaná ako výhodnejšia pre verejného obstarávateľa než pre dodávateľa.“ 71. S ohľadom na uvedené konštatovania, úrad v tomto konaní posudzoval navrhovateľom namietané skutočnosti týkajúce sa ustanovení Rámcovej dohody v intenciách uvedeného výkladového stanoviska úradu a v kontexte svojej ustálenej rozhodovacej praxe, a teda namietané zmluvné podmienky úrad v tomto konaní preskúmal len v rozsahu ich súladu so zákonom o verejnom obstarávaní, a to najmä v kontexte dodržania princípov verejného obstarávania stanovených v § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, konkrétne, či kontrolovaný nastavil dané zmluvné podmienky pre všetkých záujemcov v súlade s princípom transparentnosti, nediskriminácie a princípom rovnakého zaobchádzania. AD 1) Neúplný a"
},
{
"Ordinal": 42,
"Text": "arávaní, konkrétne, či kontrolovaný nastavil dané zmluvné podmienky pre všetkých záujemcov v súlade s princípom transparentnosti, nediskriminácie a princípom rovnakého zaobchádzania. AD 1) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčitá požiadavka na certifikáty 72. Úrad po analýze námietok navrhovateľa uvádza, že navrhovateľ v bode AD 1) námietok namieta, že v zmysle Rámcovej dohody má úspešný uchádzač pred jej podpisom predložiť certifikáty, avšak nikde v súťažných podkladoch sa neuvádza, o aké certifikáty má ísť, pričom\r\n19 získanie predovšetkým ISO certifikátov je náročný a zdĺhavý proces, preto je nevyhnuté poznať presný zoznam certifikátov ešte pred uplynutím lehoty na predkladanie ponúk. 73. Kontrolovaný vo svojom vyjadrení tvrdí, že od uchádzačov nepožaduje predloženie ISO certifikátov ako podmienku účasti, pričom predmetná požiadavka sa nevzťahuje na certifikáciu dodávateľa, ale na certifikáty a vyhlásenia vzťahujúce sa na dodávané zariadenia, a to výlučne v rozsahu vyplývajúcom z platnej legislatívy Slovenskej republiky a Európskej únie. 74. Úrad uvádza, že kontrolovaný v bode 4. „Zodpovednosť za vady, záruka“, v podbode 4.11 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Dodávateľ ručí, že dodávka je nová (nepoužitá), prvej akosti a vyhovuje STN EN a akosti určenej normami platnými v SR a EÚ s platným certifikátom a vyhlásením Dodávateľa o zhode dodaného výrobku. Dodávateľ predloží Obstarávateľovi pri podpise tejto dohody všetky platné certifikáty a vyhlásenia súvisiace s dodaním predmetu dohody.“ 75. Kontrolovaný zároveň v bode 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, v podbodoch 6.13 a 6.14 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „6.13 Dodávateľ bez vyzvania dodá Obstarávateľovi východiskovú technickú správu, technickú dokumentáciu, revíznu správu a certifikáty ku každému zariadeniu,"
},
{
"Ordinal": 43,
"Text": ".13 a 6.14 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „6.13 Dodávateľ bez vyzvania dodá Obstarávateľovi východiskovú technickú správu, technickú dokumentáciu, revíznu správu a certifikáty ku každému zariadeniu, ktoré si to vyžadujú v súlade s legislatívou SR a EU. 6.14 Dodávateľ je povinný predložiť ku dňu podpisu tejto dohody všetky požadované ISO certifikáty.“ 76. Kontrolovaný v bode 4. „Súvisiace služby“ Opisu predmetu zákazky a technická špecifikácia okrem iného stanovil, cit.: „14. Dodávateľ bez vyzvania dodá Obstarávateľovi východiskovú technickú správu, technickú dokumentáciu, revíznu správu a certifikáty ku každému zariadeniu, ktoré si to vyžadujú v súlade s legislatívou SR a EU. 15. Uviesť certifikácie ISO – Dodávateľ je povinný predložiť ku dňu podpisu tejto zmluvy všetky požadované ISO certifikáty.“ Úrad dodáva, že kontrolovaný v súťažných podkladoch nestanovil žiadnu podmienku účasti, na preukázanie ktorej by bolo zo strany uchádzačov potrebné predložiť certifikát. 77. Úrad uvádza, že podstata princípu transparentnosti verejného obstarávania spočíva v tom, že jednotliví uchádzači majú nielen zabezpečený prístup k informáciám pre daný proces verejného obstarávania, ale taktiež aby bolo z poskytnutých informácií zrejmé, akým spôsobom sa bude posudzovať splnenie podmienok účasti, vyhodnocovať jednotlivé ponuky a za akých podmienok bude uzavretá zmluva s úspešným uchádzačom. V zmysle ustálenej judikatúry Súdneho dvora Európskej únie, princíp transparentnosti znamená predvídateľnosť konania verejného obstarávateľa zo strany uchádzačov, ale aj preskúmateľnosť úkonov verejného obstarávateľa zo strany kontrolných orgánov. Princíp transparentnosti totiž zabezpečuje pre každého záujemcu alebo uchádzača adekvátny stupeň zverejnenia, umožňujúci sprístupnenie trhu"
},
{
"Ordinal": 44,
"Text": "onov verejného obstarávateľa zo strany kontrolných orgánov. Princíp transparentnosti totiž zabezpečuje pre každého záujemcu alebo uchádzača adekvátny stupeň zverejnenia, umožňujúci sprístupnenie trhu konkurencii, ako aj kontrolu nestrannosti postupov verejného obstarávateľa. Akékoľvek konanie subjektu uskutočňujúceho verejné obstarávanie, ktoré by robilo verejné obstarávanie nečitateľné, nekontrolovateľné alebo horšie kontrolovateľné, je v rozpore s princípom transparentnosti. 78. Úrad konštatuje, že kontrolovaný pri koncipovaní súťažných podkladov konal v rozpore s princípom transparentnosti podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to vypracovaním dokumentov, ktoré vykazujú zjavný vzájomný nesúlad. Kontrolovaný v návrhu Rámcovej dohody explicitne vyžaduje od úspešného uchádzača, aby pred jej podpísaním predložil certifikácie ISO, avšak v samotných súťažných podkladoch žiadnu takúto\r\n20 certifikáciu nepožaduje. Tento rozpor pretrváva napriek vyjadreniu kontrolovaného, v ktorom uviedol, že certifikáciu dodávateľa nevyžaduje. Kontrolovaný totiž v návrhu Rámcovej dohody vyžaduje predloženie bližšie nešpecifikovaných certifikátov ISO, ktoré svojou podstatou slúžia práve na certifikáciu systémov manažérstva hospodárskych subjektov. V tejto súvislosti je potrebné odlíšiť certifikáciu systémov podľa medzinárodných štandardov ISO od preukazovania zhody výrobkov, procesov alebo služieb s technickými normami (STN, EN). Tento vzájomný rozpor v zadávacej dokumentácii vnáša do procesu zadávania zákazky prvok zmätočnosti a právnej neistoty, keďže pre hospodárske subjekty nie je zrejmé, aké doklady bude kontrolovaný reálne vyžadovať v rámci poskytovania súčinnosti pred podpísaním Rámcovej dohody. 79. Úrad konštatuje, že ak kontrolovaný požaduje pred podpisom rámcovej"
},
{
"Ordinal": 45,
"Text": "ie je zrejmé, aké doklady bude kontrolovaný reálne vyžadovať v rámci poskytovania súčinnosti pred podpísaním Rámcovej dohody. 79. Úrad konštatuje, že ak kontrolovaný požaduje pred podpisom rámcovej dohody predložiť bližšie nešpecifikované certifikáty vzťahujúce sa na dodávaný predmet zákazky, ktoré sa vyžadujú v zmysle legislatívy Slovenskej republiky a Európskej únie, pričom tieto certifikáty ani príslušnú legislatívu v súťažných podkladoch nekonkretizoval, postupuje v rozpore s princípom transparentnosti podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. 80. Úrad uznáva, že relevantné hospodárske subjekty dodávajúce na trh tovar, ktorý je predmetom zákazky, by mali byť schopné identifikovať, ktoré certifikáty či vyhlásenia o zhode sú nevyhnutné na uvedenie tovaru na trh. Verejné obstarávanie je však vysoko formalizovaný proces, ktorý kladie prísne nároky na precíznosť postupov nielen vo vzťahu k uchádzačom, ale aj k samotnému kontrolovanému. Platí zásada, že požiadavku, ktorá nebola jasne, presne a jednoznačne definovaná v súťažných podkladoch, nemôže kontrolovaný od úspešného uchádzača v rámci poskytovania súčinnosti pred podpisom zmluvy vynucovať pod sankciou nepodpísania Rámcovej dohody. 81. Z uvedeného dôvodu je kontrolovaný v rámci nápravy povinný odstrániť nielen zjavný rozpor týkajúci sa povinnosti predkladania certifikátov ISO, ale zároveň presne špecifikovať požiadavku na predloženie certifikátov vzťahujúcich sa na dodávaný tovar tak, aby bolo vopred zrejmé, aké konkrétne doklady bude vyžadovať, prípadne na aké právne predpisy odkazuje. V opačnom prípade kontrolovaný stráca právny základ na prípadné odmietnutie podpisu Rámcovej dohody z dôvodu neposkytnutia súčinnosti, nakoľko uchádzač nemôže niesť negatívne právne následky za nesplnenie povinnosti, ktorá"
},
{
"Ordinal": 46,
"Text": "olovaný stráca právny základ na prípadné odmietnutie podpisu Rámcovej dohody z dôvodu neposkytnutia súčinnosti, nakoľko uchádzač nemôže niesť negatívne právne následky za nesplnenie povinnosti, ktorá nebola vopred jednoznačne stanovená. 82. Súťažné podklady musia obsahovať všetky rozhodujúce skutočnosti, ktoré nielen jednoznačne vymedzujú predmet zákazky, ale zároveň ustanovujú taxatívny zoznam dokladov vyžadovaných na poskytnutie riadnej súčinnosti pred podpisom zmluvy. Je nevyhnutné, aby bol obsah jednotlivých častí súťažných podkladov vzájomne konzistentný. Dôsledne vypracovaná sprievodná dokumentácia predchádza potenciálnym výkladovým nejasnostiam a následným revíznym postupom či sporom. Všetky podmienky a pravidlá zadávacieho konania musia byť formulované jasne, presne a jednoznačne tak, aby všetci primerane informovaní uchádzači rozumeli ich presnému významu. Exaktné vymedzenie požiadaviek v súťažných podkladoch je základným predpokladom na to, aby kontrolovaný obstaral plnenie, ktoré plne zodpovedá jeho objektívnym potrebám. 83. Na základe vyššie uvedeného úrad konštatuje, že kontrolovaný postupoval v rozpore s § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, konkrétne s princípom transparentnosti, nakoľko požiadavky kontrolovaného stanovené v Rámcovej dohode boli stanovené nejednoznačne, nejasne a zmätočne. Uvedené netransparentné konanie kontrolovaného môže mať vplyv na výsledok verejnej súťaže, nakoľko táto zmätočnosť a nejednoznačnosť môže odradiť\r\n21 potenciálnych záujemcov od účasti vo verejnej súťaži, nakoľko nemajú istotu, ako bude kontrolovaný postupovať v štádiu pred podpisom Rámcovej dohody a čo bude od nich vyžadovať v rámci súčinnosti, čím mohlo dôjsť k narušeniu hospodárskej súťaže. 84. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že"
},
{
"Ordinal": 47,
"Text": "štádiu pred podpisom Rámcovej dohody a čo bude od nich vyžadovať v rámci súčinnosti, čím mohlo dôjsť k narušeniu hospodárskej súťaže. 84. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti opodstatnené. AD 2) Neúplný a nejednoznačný opis – netransparentnosť protokolu PricingAPI a nemožnosť nacenenia integrácie 85. Navrhovateľ v bode AD 2) námietok namieta, že v súťažných podkladoch absentuje technická dokumentácia k protokolu PricingAPI (špecifikácia protokolu PricingAPI, opis API rozhraní, dátové modely a komunikačné štandardy, spôsob autentifikácie a bezpečnostné požiadavky), ktorá má byť sprístupnená len víťaznému uchádzačovi. Navrhovateľ je toho názoru, že bez sprístupnenia technickej dokumentácie všetkým uchádzačom v lehote na predkladanie ponúk nie je možné určiť spôsob výmeny dát medzi systémami, určiť rozsah implementácie integračných rozhraní, posúdiť kompatibilitu riešenia s existujúcimi systémami kontrolovaného, identifikovať potrebné SW licencie, vývoj a konfiguráciu. Kontrolovaný tak napriek tomu, že požaduje implementáciu komplexného SW riešenia vrátane integrácií, tak technické podklady potrebné na jeho realizáciu (napr. PricingAPI) nesprístupňuje všetkým uchádzačom. Navrhovateľ teda zastáva názor, že uchádzač nevie stanoviť rozsah plnenia, naceniť integráciu, ani garantovať funkčnosť riešenia a je vystavený riziku dodatočných požiadaviek po uzavretí zmluvy. 86. Kontrolovaný vo svojom vyjadrení k druhému bodu námietok navrhovateľa uvádza, že predmetom zákazky nie je integrácia na iné platobné metódy cez API, ale vyžaduje sa, aby dodaný systém bol „pripojiteľný“, teda nie „pripojený“. Požiadavka je tak na otvorené (sprístupnené) API, nie proces integrácie, pričom proces integrácie bude riešený iba s"
},
{
"Ordinal": 48,
"Text": "API, ale vyžaduje sa, aby dodaný systém bol „pripojiteľný“, teda nie „pripojený“. Požiadavka je tak na otvorené (sprístupnené) API, nie proces integrácie, pričom proces integrácie bude riešený iba s víťazným uchádzačom. 87. Úrad uvádza, že kontrolovaný v bode 2. „Špecifikácia automatických terminálov; automatických závor; automatickej pokladne a špecifikácia súvisiacich služieb“, v časti „Všeobecné softvérové parametre parkovacieho systému“ Opisu predmetu zákazky a technická špecifikácia okrem iného stanovil, cit.: „Musia byť splnené minimálne tieto požadované parametre: 1. Konfigurácia systému musí byť prístupná cez online backend a softvér so štatistikami, whitelistom, nastavením tarify, časov regulácie a pod. Systém musí byť pripojiteľný na iné platobné metódy cez API, napr. na SMS platbu, platbu pomocou ktorejkoľvek mobilnej aplikácie, ktorú obstarávateľ určí; ako aj PricingAPI Hlavného mesta SR Bratislavy; ako aj API dodávateľa Hlavného mesta SR Bratislavy. Popis protokolu PricingAPI; protokolu API dodávateľa, dostane víťazný uchádzač. 2. Otvorené API pre integráciu so systémami; SW tretích strán v cene dodávky každého setu parkovacích zariadení, bez nutnosti ďalších poplatkov. (...)“ 88. Podľa úradu z predloženej dokumentácie a vyjadrení vyplýva, že navrhovateľ nesprávne interpretoval požiadavky kontrolovaného uvedené v súťažných podkladoch. Navrhovateľ založil svoju argumentáciu na predpoklade, že predmetom zákazky je aj samotná realizácia komplexnej systémovej integrácie na iné platobné metódy cez API a ďalšie externé systémy, pre ktorú je nevyhnutné poznať detailnú technickú dokumentáciu už vo fáze predkladania ponúk. Tento predpoklad však nie je založený na reálnom znení stanovených požiadaviek.\r\n22 89. Úrad uvádza, že kontrolovaný v rámci opisu"
},
{
"Ordinal": 49,
"Text": "znať detailnú technickú dokumentáciu už vo fáze predkladania ponúk. Tento predpoklad však nie je založený na reálnom znení stanovených požiadaviek.\r\n22 89. Úrad uvádza, že kontrolovaný v rámci opisu predmetu zákazky stanovil, že „Systém musí byť pripojiteľný na iné platobné metódy cez API“ a „Otvorené API pre integráciu so systémami“. Na základe uvedeného je možné súhlasiť s kontrolovaný, a teda konštatovať, že predmetom plnenia je dodanie riešenia, ktoré disponuje otvoreným API rozhraním, teda systém, ktorý bude z technického hľadiska takéto prepojenie umožňovať. Minimálnym požadovaným parametrom je tak samotná existencia otvorených API rozhraní pre budúcu potenciálnu integráciu, čo je štandardná technická vlastnosť moderných softvérových riešení, ktorú je schopný kvalifikovaný uchádzač naceniť a garantovať aj bez detailnej znalosti protokolov protistrany. 90. Vzhľadom na skutočnosť, že od uchádzačov sa v tejto fáze nepožaduje nacenenie samotného úkonu integrácie, absentujúca detailná technická dokumentácia k API (špecifikácia protokolu, dátové modely atď.) v súťažných podkladoch nijakým spôsobom nebráni vypracovaniu porovnateľných a kvalifikovaných ponukových cien na požadovaný predmet zákazky. Všetci uchádzači majú v lehote na predkladanie ponúk rovnaké informácie o tom, čo je skutočným predmetom dodávky (dodanie systému s otvoreným API). 91. Úrad konštatuje, že celá argumentácia navrhovateľa o nevyhnutnosti sprístupnenia úplnej technickej dokumentácie k API je založená na nesprávnom predpoklade, že predmetom zákazky je aj proces integrácie na iné platobné metódy cez API, a že realizáciu tohto procesu je potrebné oceniť v rámci ponuky. Nakoľko bolo v konaní preukázané, že táto integračná služba nie je predmetom tejto zákazky, argumentácia navrhovateľa je"
},
{
"Ordinal": 50,
"Text": "tódy cez API, a že realizáciu tohto procesu je potrebné oceniť v rámci ponuky. Nakoľko bolo v konaní preukázané, že táto integračná služba nie je predmetom tejto zákazky, argumentácia navrhovateľa je bezpredmetná, a preto nie je spôsobilá preukázať, že súťažné podklady sú v rozpore s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, a zároveň z tohto dôvodu úrad nemôže nariadiť ich doplnenie v požadovanom rozsahu. 92. Na základe vyššie uvedeného úrad konštatuje, že zo strany kontrolovaného nedošlo k porušeniu princípov transparentnosti ani nedovoleného obmedzenia hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a rovnako nedošlo ani k porušeniu § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 93. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti neopodstatnené. 94. Napriek konštatovaniu, že predmetom zákazky v zmysle stanovených súťažných podkladov nie je proces integrácie na iné platobné metódy cez API, a teda úrad námietky v tejto časti považuje za neopodstatnené, úrad považuje v rámci prevencie za potrebné upozorniť kontrolovaného, aby sa v budúcnosti vyhol konaniu, ktoré by mohlo vykazovať znaky porušenia zákona o verejnom obstarávaní. Konkrétne úrad považuje za potrebné reagovať na tvrdenia kontrolovaného vo vyjadrení, cit.: „V procese sa neuvažuje s procesom integrácie. Cena za realizáciu integrácie bude riešená v prípade potreby samostatnou objednávkou Kontrolovaného pri realizácii konkrétnych inštalácií parkovacích zariadení s víťazným uchádzačom. (...) Z horeuvedených dôvodov bude Proces integrácie riešený IBA s víťazným uchádzačom (...) víťazný uchádzač na základe Obstarávateľom zadaných požiadaviek stanoví cenovú ponuku pre realizáciu tejto integrácie (...).“ 95. Úrad v tejto súvislosti konštatuje,"
},
{
"Ordinal": 51,
"Text": "IBA s víťazným uchádzačom (...) víťazný uchádzač na základe Obstarávateľom zadaných požiadaviek stanoví cenovú ponuku pre realizáciu tejto integrácie (...).“ 95. Úrad v tejto súvislosti konštatuje, že predmetom plnenia na základe budúcich objednávok zadávaných v režime Rámcovej dohody, ktorá je výsledkom tohto postupu zadávania zákazky, by malo byť výlučne plnenie, ktoré je explicitne vymedzené v textovej časti a prílohách tejto Rámcovej dohody, resp. v súťažných podkladoch.\r\n23 96. Zadávanie objednávok na tovary a služby, ktoré nie sú definované v Rámcovej dohode, neboli predmetom hospodárskej súťaže a uchádzači ich v rámci svojich ponúk finančne neocenili, zakladá riziko obchádzania zákona o verejnom obstarávaní, predovšetkým v kontexte nedovoleného rozširovania predmetu zmluvy. Kontrolovaný by mal byť preto pri plnení Rámcovej dohody obozretný a objednávať tie tovary a služby, ktorých obstaranie prešlo procesom verejného obstarávania a boli riadne ocenené. V prípade, ak kontrolovaný predpokladá potrebu obstarania ďalších (súvisiacich) tovarov a služieb v rámci tejto Rámcovej dohody, mal by ich vopred zahrnúť do opisu predmetu zákazky v súťažných podkladoch tak, aby k nim uchádzači mohli predložiť transparentné a porovnateľné cenové ponuky. AD 3) Neúplný a nejednoznačný opis – neobmedzený rozsah integrácie mobilných aplikácií 97. Navrhovateľ v bode AD 3) námietok namieta, že kontrolovaný požaduje, aby dodávateľ v cene dodávky zabezpečil integráciu parkovacieho systému nielen s vopred známymi rozhraniami, ale aj s ktoroukoľvek mobilnou aplikáciou, ktorú kontrolovaný určí. Navrhovateľ má za to, že nakoľko rozsah tejto povinnosti nie je nijako obmedzený, nedokáže určiť rozsah plnenia, a teda riadne oceniť predmet zákazky, čo spôsobí neporovnateľnosť ponúk. Zároveň"
},
{
"Ordinal": 52,
"Text": "určí. Navrhovateľ má za to, že nakoľko rozsah tejto povinnosti nie je nijako obmedzený, nedokáže určiť rozsah plnenia, a teda riadne oceniť predmet zákazky, čo spôsobí neporovnateľnosť ponúk. Zároveň takto formulovaná požiadavka dáva kontrolovanému právo neobmedzene určovať ďalšie mobilné aplikácie, s ktorými má byť systém prepojený, bez toho, aby boli vopred určené akékoľvek kvantitatívne alebo technologické limity tohto plnenia. 98. Kontrolovaný k tretiemu bodu námietok navrhovateľa uvádza totožnú argumentáciu, ako k druhému bodu námietok, t. j. predmetom zákazky nie je proces integrácie, ale vyžaduje sa, aby dodaný systém bol „pripojiteľný“, teda nie „pripojený“. Požiadavka je tak na otvorený systém pre budúcu integráciu, nie samotný proces integrácie, pričom proces integrácie má byť riešený iba s víťazným uchádzačom. 99. Úrad vo vzťahu k tretiemu bodu námietok navrhovateľa konštatuje, že podstata námietok navrhovateľa spočíva v tvrdení, že požiadavka kontrolovaného na zabezpečenie integrácie s „ktoroukoľvek mobilnou aplikáciou, ktorú kontrolovaný určí“, prenáša na uchádzačov neprimerané riziko, núti ich oceňovať neobmedzený rozsah služieb a zahrnúť do ceny rizikovú prirážku, keďže v súťažných podkladoch absentujú kvantitatívne a technologické limity. 100. Úrad s poukazom na znenie Opisu predmetu zákazky a technickú špecifikáciu konštatuje, že navrhovateľ opätovne nesprávne interpretoval stanovenú požiadavku na predmet zákazky. Z predložených podkladov podľa názoru úradu jednoznačne vyplýva, že kontrolovaný v rámci fixnej ponukovej ceny v tejto fáze verejnej súťaže nepožaduje realizáciu samotných integračných prác s bližšie nešpecifikovanými mobilnými aplikáciami či platobnými metódami. Kontrolovaný požaduje, aby dodávaný systém umožňoval možnosť budúceho"
},
{
"Ordinal": 53,
"Text": "úťaže nepožaduje realizáciu samotných integračných prác s bližšie nešpecifikovanými mobilnými aplikáciami či platobnými metódami. Kontrolovaný požaduje, aby dodávaný systém umožňoval možnosť budúceho pripojenia na platobnú metódu cez API, vrátane platieb realizovaných pomocou rôznych mobilných aplikácii. Úrad preto opätovne uvádza, že minimálnym požadovaným parametrom je tak samotná existencia otvorených API rozhraní pre budúcu potenciálnu integráciu, čo je štandardná technická vlastnosť moderných softvérových riešení, ktorú je schopný kvalifikovaný uchádzač naceniť a garantovať aj bez detailnej znalosti protokolov protistrany. 101. Úrad aj v tomto prípade konštatuje, že celá argumentácia navrhovateľa o povinnosti ocenenia neobmedzeného rozsahu služieb je založená na nesprávnom predpoklade, že predmetom\r\n24 zákazky je aj proces integrácie s ktorýmikoľvek mobilnými aplikáciami, a že realizáciu tohto procesu je potrebné oceniť v rámci ponuky. Nakoľko bolo v konaní preukázané, že táto integračná služba nie je predmetom tejto zákazky, argumentácia navrhovateľa je bezpredmetná, a preto nie je spôsobilá preukázať, že súťažné podklady sú v rozpore s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, a zároveň z tohto dôvodu úrad nemôže nariadiť ich úpravu, či už doplnením bližšej špecifikácie mobilných aplikácii alebo odstránením predmetnej požiadavky. 102. Vzhľadom na uvedené úrad konštatuje, že postupom kontrolovaného nedošlo k porušeniu princípov transparentnosti ani hospodárskej súťaže podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a rovnako nebol porušený ani § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní. 103. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti neopodstatnené. AD 4) Rozpor medzi požiadavkou na neobmedzený prístup"
},
{
"Ordinal": 54,
"Text": "o verejnom obstarávaní. 103. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti neopodstatnené. AD 4) Rozpor medzi požiadavkou na neobmedzený prístup do systémov a dĺžkou záručnej doby 104. Navrhovateľ v bode AD 4) námietok namieta, že kontrolovaný na jednej strane požaduje nadštandardnú 5-ročnú záruku, no zároveň vyžaduje prístupové práva, ktoré umožňujú jeho pracovníkom alebo tretím stranám vykonávať zásahy do kritických konfigurácií, pričom v nich absentuje úprava situácie, kto nesie zodpovednosť za poruchy spôsobené zásahom kontrolovaného alebo tretej osoby, ako sa bude posudzovať príčina porúch a či a za akých podmienok sa záruka obmedzuje v prípade neautorizovaného alebo nesprávneho zásahu. 105. Kontrolovaný vo svojom vyjadrení uvádza, že všetky úkony sú logované, preto existuje preukázateľný auditný záznam umožňujúci rozlíšiť a spätne overiť, či porucha vznikla chybou plnenia dodávateľa alebo zásahom kontrolovaného. Kontrolovaný ďalej dodáva, že z hľadiska účelnosti a hospodárneho nakladania s finančnými prostriedkami požaduje plnohodnotný a neobmedzený prístup k SW a HW diela, aby po ukončení záručnej doby mohol vykonávať servis na danom diele vo vlastnej réžii alebo za účelom eliminácie stavu exkluzivity jedného dodávateľa. 106. Kontrolovaný v bode 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, v podbode 6.1 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Dodávateľ musí zabezpečiť pre vybraných pracovníkov Obstarávateľa plnohodnotný/neobmedzený prístup k SW a HW diela pre kontrolu, zmenu údajov a získavaniu analytických výstupov a reportov.“ 107. K štvrtému bodu námietok navrhovateľa vo vzťahu k vyššie namietanému rozporu medzi požadovanou 5-ročnou zárukou a právom kontrolovaného na plnohodnotný/neobmedzený prístup k SW a HW diela"
},
{
"Ordinal": 55,
"Text": "tov.“ 107. K štvrtému bodu námietok navrhovateľa vo vzťahu k vyššie namietanému rozporu medzi požadovanou 5-ročnou zárukou a právom kontrolovaného na plnohodnotný/neobmedzený prístup k SW a HW diela úrad uvádza, že požiadavka kontrolovaného na zabezpečenie prístupových práv k obstarávanému systému je legitímna a plne opodstatnená. Úrad uvádza, že kontrolovaný v súlade s princípom hospodárnosti a efektívnosti uvedenými v § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní jasne zadefinoval účel tohto prístupu, ktorým je výkon priebežnej kontroly plnenia, možnosť vykonávania zmien údajov a získavanie analytických výstupov, čím sa zároveň snaží aj o elimináciu stavu závislosti na jednom dodávateľovi (vendor lock-in) po uplynutí záručnej doby. Je plne v kompetencii kontrolovaného nastaviť zmluvné podmienky tak, aby zabezpečil, že počas priebehu plnenia predmetu zmluvy nebude výlučne závislý od úspešného uchádzača (dodávateľa). Kontrolovaný je oprávnený koncipovať zmluvné mechanizmy spôsobom, ktorý mu umožní vykonávať kontrolu plnenia, realizovať zmeny údajov či odstraňovať vzniknuté incidenty vo\r\n25 vlastnej réžii. Súčasne je legitímnou požiadavkou kontrolovaného, aby bol po skončení zmluvného vzťahu schopný zabezpečiť prevádzku systému buď vlastnými kapacitami alebo prostredníctvom tretej osoby. 108. Vzhľadom na skutočnosť, že v tomto prípade je sporná zmluvná podmienka, tak úrad zároveň pripomína, že v procese verejného obstarávania kontraktačnou voľnosťou a zmluvnou slobodou disponujú verejný obstarávateľ a obstarávateľ a možnosť negociovať zmluvné podmienky zo strany záujemcov/uchádzačov, t. j. možnosť pred uzavretím zmluvy predkladať množstvo návrhov a protinávrhov textácie zmluvy, sa v procese verejného obstarávania obmedzuje a je limitované len na minimálnu úroveň."
},
{
"Ordinal": 56,
"Text": "mcov/uchádzačov, t. j. možnosť pred uzavretím zmluvy predkladať množstvo návrhov a protinávrhov textácie zmluvy, sa v procese verejného obstarávania obmedzuje a je limitované len na minimálnu úroveň. Záujemcovia/uchádzači majú právo buď akceptovať alebo neakceptovať zmluvné podmienky, a ak záujemca/uchádzač vyhodnotí zmluvné podmienky ako pre neho neakceptovateľné, má právo sa procesu verejného obstarávania nezúčastniť. Záujemcovia/uchádzači teda nemajú možnosť dohodnúť si s verejným obstarávateľom ustanovenia zmluvy, môžu ich iba akceptovať a predložiť ponuku alebo neakceptovať a nezúčastniť sa verejného obstarávania. Verejné obstarávanie nie je komerčným vyjednávaním a kontrolovaný má právo na jednostranné určenie podmienok, pokiaľ tým nesleduje bezdôvodné obmedzenie hospodárskej súťaže. Platí teda, že zmluvné podmienky nemôžu byť nastavené takým spôsobom, že by ich následkom bolo obmedzovanie v účasti potencionálnych uchádzačov, zvýhodňovanie niektorého z hospodárskych subjektov, či iným spôsobom negatívne zasahovali do procesu zadávania zákazky. 109. Stanovenie takých zmluvných podmienok, ktoré sú v prospech kontrolovaného a ktoré mu zabezpečujú oprávnenie nakladať s dodaným informačným systémom bez podstatných obmedzení, je potrebné považovať za legitímny cieľ kontrolovaného smerujúci k zamedzeniu stavu závislosti od jedného dodávateľa (tzv. efekt vendor lock-in). Úrad s poukazom na tento cieľ kontrolovaného, ako aj so zreteľom na závery týkajúce sa objektívnej limitujúcej (ne)možnosti navrhovateľa negociovať zmluvné podmienky nastavené kontrolovaným, nepovažuje spornú zmluvnú podmienku podľa podbodu 6.10 Rámcovej dohody za neprimeranú vo vzťahu k sledovanému účelu. Úrad zároveň na základe obsahu doručených námietok neidentifikoval porušenie základných"
},
{
"Ordinal": 57,
"Text": "ažuje spornú zmluvnú podmienku podľa podbodu 6.10 Rámcovej dohody za neprimeranú vo vzťahu k sledovanému účelu. Úrad zároveň na základe obsahu doručených námietok neidentifikoval porušenie základných princípov verejného obstarávania, ani rozpor s inými ustanoveniami zákona o verejnom obstarávaní. 110. Úrad zároveň uvádza, že namietaná absencia explicitnej úpravy v súťažných podkladoch o tom, kto nesie zodpovednosť za vady spôsobené prípadným nesprávnym zásahom kontrolovaného, nespôsobuje netransparentnosť ani zmätočnosť procesu verejnej súťaže. V danom prípade ide o neurčitý právny režim zodpovednosti, ktorý je generálne upravený všeobecne záväznými právnymi predpismi Slovenskej republiky. 111. Úrad zdôrazňuje, že prípadný neoprávnený, neodborný alebo nesprávny zásah kontrolovaného (alebo ním poverenej tretej osoby) do funkčného a odovzdaného diela, ktorým by došlo k poškodeniu systému alebo k vzniku poruchy, nespadá pod režim odstraňovania záručných vád dodávateľom. Takáto situácia predstavuje porušenie všeobecnej povinnosti nezasahovať do cudzieho plnenia a rieši sa v rámci súkromnoprávnych vzťahov podľa zákona č. 513/1991 Zb. Obchodný zákonník v zmysle ustanovení o zodpovednosti za škodu, prípadne podľa príslušných ustanovení Občianskeho zákonníka o zodpovednosti v zmluvnom vzťahu. Otázky spojené s preukazovaním miery zavinenia, posudzovaním príčiny vzniku škody v dôsledku neautorizovaného zásahu, či vyčíslením náhrady škody počas realizačnej fázy zmluvy, sú otázkami obchodno-záväzkového charakteru. Úrad konštatuje, že tieto procesy presahujú rámec zákona o verejnom obstarávaní, keďže sa týkajú plnenia zmluvy, a nie postupu jej uzatvárania. Úrad preto v tejto súvislosti odkazuje navrhovateľa, aby prípadné spory týkajúce sa zodpovednosti za vznik porúch spôsobených"
},
{
"Ordinal": 58,
"Text": "starávaní, keďže sa týkajú plnenia zmluvy, a nie postupu jej uzatvárania. Úrad preto v tejto súvislosti odkazuje navrhovateľa, aby prípadné spory týkajúce sa zodpovednosti za vznik porúch spôsobených zásahom do systému a\r\n26 porušenia zmluvných povinností riešil na miestne a vecne príslušnom súde v rámci civilného (obchodnoprávneho) konania. Na základe vyššie uvedeného úrad nezistil v postupe kontrolovaného porušenie princípov transparentnosti ani nediskriminácie a námietky navrhovateľa v tomto bode zamietol. 112. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tomto bode neopodstatnené. AD 5) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité miesto plnenia 113. Navrhovateľ v bode AD 5) námietok namieta, že kontrolovaný neurčil jednoznačné miesto plnenia, keď si vyhradil právo meniť miesto plnenia počas realizácie zákazky, a to bez bližšieho geografického alebo technického obmedzenia. Následkom tohto je neoceniteľnosť predmetu zákazky, nakoľko nedokáže oceniť náklady spojené s výjazdom mimo mesta Bratislava, či už v rámci montáže alebo následného odstraňovania prípadných porúch a pod. 114. Kontrolovaný vo svojom vyjadrení vo vzťahu k piatemu bodu námietok navrhovateľa zastáva názor, že možnosť realizácie plnenia mimo územia mesta Bratislavy je uvedená len ako doplnková a výnimočná možnosť, reflektujúca reálne prevádzkové potreby kontrolovaného, pričom realizácia plnenia zákazky mimo územia Bratislavy prichádza do úvahy ojedinele, napr. v prípade špecifických prevádzkových alebo projektových požiadaviek. 115. Kontrolovaný v časti A.1 „Pokyny pre uchádzačov“, v bode 6 „Miesto a termín plnenia“, v podbode 6.1 súťažných podkladov stanovil, cit.: „Miesto alebo miesta dodania predmetu zákazky: Miesto : Vonkajšie/vnútorné parkovacie plochy"
},
{
"Ordinal": 59,
"Text": "ny pre uchádzačov“, v bode 6 „Miesto a termín plnenia“, v podbode 6.1 súťažných podkladov stanovil, cit.: „Miesto alebo miesta dodania predmetu zákazky: Miesto : Vonkajšie/vnútorné parkovacie plochy na území mesta Bratislava Na základe rozhodnutia Verejného Obstarávateľa môže dôjsť k zmene miesta plnenia mimo územia mesta Bratislava v rámci Slovenska.“ 116. V súvislosti s piatym bodom námietok navrhovateľa úrad vo vzťahu k neurčitému miestu plnenia predmetu zákazky uvádza, že kontrolovaný v súťažných podkladoch jasne určil, že realizácia predmetu zákazky sa primárne a v prevažnej miere predpokladá v rámci územia mesta Bratislava. Úrad má za to, že možnosť plnenia mimo hlavného mesta je v súťažných podkladoch kontrolovaného koncipovaná výhradne ako doplnková a výnimočná okolnosť, pričom z povahy prevádzkových potrieb kontrolovaného vyplýva, že k takejto situácii počas celej doby platnosti rámcovej dohody vôbec nemusí dôjsť. 117. Úrad poukazuje na špecifický charakter kontrolovaného, ktorým je mestský podnik hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy, zabezpečujúci implementáciu a prevádzku jednotnej mestskej parkovacej politiky. Vecná a územná pôsobnosť kontrolovaného je prirodzene vymedzená územím hlavného mesta Slovenskej republiky Bratislavy. Z hľadiska definovania miesta plnenia je preto neopodstatnené predpokladať, že by plnenie malo byť realizované na celom území Slovenskej republiky, a v tomto rozsahu kalkulovať cenu predmetu zákazky. Úrad zároveň konštatuje, že aktuálny zoznam lokalít, v ktorých sa realizuje mestská parkovacia politika, predstavuje verejne dostupnú informáciu (napr. prostredníctvom webového sídla https://paas.sk/mapa-zon/). Hospodárske subjekty sú tak schopné tieto objektívne údaje v plnej miere zohľadniť pri vypracúvaní a oceňovaní"
},
{
"Ordinal": 60,
"Text": "ne dostupnú informáciu (napr. prostredníctvom webového sídla https://paas.sk/mapa-zon/). Hospodárske subjekty sú tak schopné tieto objektívne údaje v plnej miere zohľadniť pri vypracúvaní a oceňovaní svojich ponúk. 118. Úrad zdôrazňuje, že v procese verejného obstarávania je plne v kompetencii a zodpovednosti každého záujemcu, aby k vypracovaniu ponuky pristupoval ako profesionálny hospodársky subjekt. Ak si kontrolovaný vyhradil možnosť (hoci len potenciálnu a ojedinelú) plnenia\r\n27 zákazky mimo územia mesta Bratislava, je vecou slobodnej obchodnej úvahy navrhovateľa, aby si túto logistickú alternatívu nacenil tak, ako to sám považuje za potrebné. 119. Úrad má za to, že záujemcom/uchádzačom nič nebránilo premietnuť toto nízke, predvídateľné riziko do kalkulácie jednotkových cien, prípadne do svojej celkovej marže. Skutočnosť, že úspešný uchádzač musí niesť istú mieru neistoty ohľadom finálneho miesta parciálneho plnenia, je prirodzenou vlastnosťou rámcových dohôd. Keďže geografické územie bolo jasne obmedzené Slovenskou republikou a pravidlo bolo pre všetkých uchádzačov rovnaké, podmienka rešpektuje princíp transparentnosti a rovnakého zaobchádzania. 120. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tomto bode neopodstatnené. AD 6) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité a neobmedzené bezodplatné zmeny plnenia 121. Navrhovateľ v bode AD 6) námietok namieta, že kontrolovaný je v zmysle Rámcovej dohody oprávnený požadovať od dodávateľa vykonanie bližšie nešpecifikovaných zmien, pričom tieto zmeny majú byť realizované bezodplatne. Podľa navrhovateľa predmetná zmluvná podmienka spôsobuje neurčitosť a zmätočnosť, nakoľko z jej textácie nie je zrejmé, čo všetko môže kontrolovaný pod pojmom „zmena“ požadovať a kontrolovaný"
},
{
"Ordinal": 61,
"Text": "platne. Podľa navrhovateľa predmetná zmluvná podmienka spôsobuje neurčitosť a zmätočnosť, nakoľko z jej textácie nie je zrejmé, čo všetko môže kontrolovaný pod pojmom „zmena“ požadovať a kontrolovaný tak môže požadovať od dodávateľa vykonať ako jednoduché konfiguračné úpravy, tak aj zásadné a rozsiahle úpravy systému. Uvedené spôsobuje, že požiadavka je neoceniteľná, resp. každý uchádzač bude vychádzať z iného predpokladu a ponuky sa stanú neporovnateľné. 122. Kontrolovaný k vyššie uvedenej navrhovateľom namietanej skutočnosti uvádza, že povinnosť bezodplatného vykonania zmien je priamo a výlučne naviazaná na rozsah preškolenia osôb určených kontrolovaným. Keďže predmetom školenia nie je programovanie, vývoj, ani zásah do zdrojového kódu, nemôže byť predmetom bezodplatných zmien nič, čo by vyžadovalo softvérový vývoj alebo úpravu architektúry systému. Kontrolovaný uvádza, že rozlišuje medzi zmenou (konfiguráciou), ktorá zahŕňa úpravu existujúcich parametrov, ako napr. zmena taríf, časových pásiem, užívateľských práv a customizáciou, ktorá zahŕňa softvérový vývoj, programovanie nových funkcionalít alebo zásah do kódu. Predmetom zmien má byť konfigurácia, nie customizácia. 123. Kontrolovaný v bode 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, v podbode 6.12 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Dodávateľ preškolí osoby určené Obstarávateľom, aby mohli vykonávať jednotlivé zmeny v systémoch parkovania a systémoch kamier. V prípade, že bude Dodávateľ požiadaný Obstarávateľom vykonať jednotlivé zmeny v systémoch uvedených v tejto dohode počas doby trvania tejto dohody, je povinný tieto zmeny vykonať bezodplatne do 15 dní od obdržania požiadavky od Obstarávateľa.“ 124. Úrad s poukazom na § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní uvádza, že verejný obstarávateľ je povinný opísať predmet"
},
{
"Ordinal": 62,
"Text": "y vykonať bezodplatne do 15 dní od obdržania požiadavky od Obstarávateľa.“ 124. Úrad s poukazom na § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní uvádza, že verejný obstarávateľ je povinný opísať predmet zákazky tak, aby bol určený jednoznačne, zrozumiteľne a úplne, a to vrátane s ním súvisiacich obchodných a zmluvných podmienok (bod 63 tohto rozhodnutia). Zo znenia vyššie uvedenej zmluvnej podmienky však nevyplýva jednoznačné vymedzenie rozsahu požiadavky na realizáciu zmien predmetu plnenia, pričom povinnosť dodávateľa realizovať zmeny bezodplatne je nastavená neúmerne široko a neurčito. Pojem „jednotlivé zmeny v systémoch“ bez akéhokoľvek bližšieho technického, vecného alebo kvantitatívneho ohraničenia, zakladá riziko neprípustne\r\n28 extenzívneho a subjektívneho výkladu v prospech kontrolovaného počas realizačnej fázy zmluvy. Takýto postup kontrolovaného priamo odporuje princípu transparentnosti a nediskriminácie, nakoľko nejednoznačné vymedzenie záväzkov znemožňuje hospodárskym subjektom kalkulovať objektívnu a vzájomne porovnateľnú ponukovú cenu, čím dochádza k prenosu neprimeraného a neodhadnuteľného komerčného rizika na uchádzača. 125. Úrad zastáva názor, že z aktuálneho znenia zmluvnej podmienky nie je vôbec jasné, aké konkrétne aktivity a úkony má úspešný uchádzač v rámci tejto povinnosti vykonať, a čo presne kontrolovaný týmto ustanovením v čase vyhlásenia súťaže mal na mysli. Pre uchádzačov je takto koncipovaná podmienka nekontrolovateľným rizikom, keďže pod pojmom „zmena v systéme“ si možno predstaviť či už jednoduchý administratívny úkon, ako aj náročný softvérový vývoj, programovanie nových funkcionalít či zásah do zdrojového kódu (customizáciu), čo zásadne vplýva na kalkuláciu ponukovej ceny. 126. Úrad vzal do úvahy vyjadrenie kontrolovaného, v ktorom"
},
{
"Ordinal": 63,
"Text": "érový vývoj, programovanie nových funkcionalít či zásah do zdrojového kódu (customizáciu), čo zásadne vplýva na kalkuláciu ponukovej ceny. 126. Úrad vzal do úvahy vyjadrenie kontrolovaného, v ktorom argumentuje rozlišovaním medzi používateľskou zmenou (konfiguráciou) a customizáciou (vývojom). Úrad však zdôrazňuje, že pre posúdenie zákonnosti súťažných podkladov je rozhodujúca textácia zverejneného znenia, ktorá je záväzná pre všetkých záujemcov/uchádzačov, tak aj pre kontrolovaného. Kontrolovaným uvádzaný rozdiel medzi jednotlivými druhmi zmien, ktoré on rozlišuje, nevyplýva zo znenia zmluvnej podmienky, rovnako tak jednoznačne nevyplýva ani jej previazanosť na obsah školení. Skutočnosť, ktorú kontrolovaný vysvetľuje až ex-post vo svojom vyjadrení k námietkam, v samotnom texte Rámcovej dohody úplne absentuje, a preto nemôže byť podkladom pre záver o jednoznačne a transparentne formulovaných podmienkach Rámcovej dohody. Súťažné podklady musia byť jednoznačné samy o sebe, pričom ich chyby nemôžu byť zhojené až v námietkovom konaní a len ako súčasť vyjadrenia, bez následnej úpravy súťažných podkladov. Takýto postup by navyše viedol k nerovnakému zaobchádzaniu, keďže argumentácia bola poskytnutá iba navrhovateľovi, a nie ostatným potenciálnym záujemcom, čo zakladá porušenie princípu rovnakého zaobchádzania a princípu transparentnosti podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, keďže informácie o predmete zákazky neboli sprístupnené všetkým hospodárskym subjektom v rovnakom čase a rovnakým spôsobom. Ak kontrolovaný v procese revíznych postupov deklaruje, že rozlišuje medzi rôznymi druhmi požadovaných zmien, bolo jeho povinnosťou tieto kategórie exaktne zadefinovať priamo v príslušnom ustanovení Rámcovej dohody. 127. V kontexte vyššie uvedených skutočností úrad"
},
{
"Ordinal": 64,
"Text": "e medzi rôznymi druhmi požadovaných zmien, bolo jeho povinnosťou tieto kategórie exaktne zadefinovať priamo v príslušnom ustanovení Rámcovej dohody. 127. V kontexte vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že kontrolovaný určením nejednoznačnej a neúplnej zmluvnej podmienky porušil princíp transparentnosti podľa v § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a bráni uchádzačom v riadnom ocenení ponuky. 128. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti opodstatnené. AD 7) Neúplný a nejednoznačný opis – neurčité určenie ceny („trhovo primeraná cena“) po uplynutí záručnej doby 129. Navrhovateľ ďalej vo svojich námietkach v bode AD 7) namieta, že kontrolovaný predpokladá pokračovanie servisných a opravárenských činností aj po uplynutí záručnej doby, avšak cena za tieto služby nie jednoznačne určená, nakoľko je stanovená ako „trhovo primeraná“. Navrhovateľ dodáva, že predmetné ustanovenie nijakým spôsobom nedefinuje čo\r\n29 sa rozumie pod pojmom „trhovo primeraná cena“, teda nestanovuje žiaden mechanizmu a pravidlá jej určovania. 130. Kontrolovaný vo svojom vyjadrení k siedmemu bodu námietok navrhovateľa okrem iného tvrdí, že spôsob určenia ceny za servis a opravy nie je neurčitý a je primeraný. Kontrolovaný považuje pojem „trhovo primeraná cena“ za štandardný pojem využívaný v zmluvnej praxi, pričom ho využíva z dôvodu, že požaduje, aby náhradné diely, servis a opravy boli dostupné v dlhšom časovom horizonte (10 rokov) a bolo by neprimerané požadovať od uchádzačov, aby už pri predkladaní ponuky v roku 2026 stanovili fixnú cenu, napr. v roku 2035. 131. Kontrolovaný v bode 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, v podbode 6.15 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Dodávateľ je povinný zabezpečiť po dobu 10-tich rokov od"
},
{
"Ordinal": 65,
"Text": "ili fixnú cenu, napr. v roku 2035. 131. Kontrolovaný v bode 6. „Ďalšie povinnosti dodávateľa“, v podbode 6.15 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Dodávateľ je povinný zabezpečiť po dobu 10-tich rokov od dodania Diela dostupnosť náhradných dielov, tak aby bola zabezpečená funkčnosť diela. Dodávateľ zároveň je povinný poskytnúť opravy a servis po dobu 10-tich rokov od dodania Diela, pričom po uplynutí záručnej doby je oprávnený za servis a opravy účtovať trhovo primeranú cenu.“ 132. Úrad zároveň uvádza, že v rámci Prílohy č. 3 „Návrh uchádzača na plnenie kritérií“ nie je určená žiadna položka, v rámci ktorej by uchádzači oceňovali „pozáručný“ servis, resp. servis diela, ktorý nespadá do záručného servisu. Zároveň ani Opis predmetu zákazky a technická špecifikácia neurčuje žiadne podmienky pre „pozáručný“ servis. V aktuálne posudzovanom prípade tak ani z oznámenia o vyhlásení verejného obstarávania a ani zo súťažných podkladov nevyplýva, že predmetom zákazky je aj pozáručný servis. Zmienka o tom, že predmetom zákazky je aj pozáručný servis, sa v príslušnej časti súťažných podkladov neuvádza. Záväzok budúceho dodávateľa (úspešného uchádzača) poskytovať aj pozáručný servis je uvedený iba v Rámcovej dohode. 133. Úrad s poukazom na bod 43 tohto rozhodnutia uvádza, že podľa § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní musia byť súťažné podklady a zmluvné podmienky vymedzené jednoznačne, zrozumiteľne a úplne. Jedným zo základných atribútov princípu transparentnosti je predvídateľnosť finančných záväzkov a jasný rámec pre tvorbu cien plnenia, ktoré je predmetom verejného obstarávania. Úrad v tejto súvislosti konštatuje, že kontrolovaný v súťažných podkladoch predpokladá pokračovanie servisných činností, opráv, úprav a údržby obstarávaného systému (100 ks terminálov a závor) aj po"
},
{
"Ordinal": 66,
"Text": "Úrad v tejto súvislosti konštatuje, že kontrolovaný v súťažných podkladoch predpokladá pokračovanie servisných činností, opráv, úprav a údržby obstarávaného systému (100 ks terminálov a závor) aj po uplynutí vyžadovanej 5-ročnej (60-mesačnej) záručnej doby. Znamená to, že kontrolovaný obstaráva aj služby servisu diela nad rámec záručného servisu, avšak v súťažných podkladoch pre túto službu, predovšetkým pre obdobie od 6. do 10 roku od dodania diela, úplne absentuje akékoľvek určenie ceny. 134. Úrad konštatuje, že kontrolovaný nesmie stanoviť cenu za plnenie predmetu zákazky prostredníctvom neurčitého právneho pojmu, akým je „trhovo primeraná cena“. Takýmto postupom kontrolovaný obstaráva služby bez toho, aby boli predmetom riadnej hospodárskej súťaže, nakoľko uchádzači vo svojich ponukách tieto služby finančne neoceňujú. V dôsledku toho nastáva stav, kedy kontrolovaný obstaráva plnenie bez vopred určenej ceny, pričom táto má byť stanovená až ex post po uzatvorení zmluvného vzťahu. Kontrolovaný je v rámci plnenia Rámcovej dohody oprávnený zadávať objednávky výlučne na tie služby, ktoré prešli procesom hospodárskej súťaže a ktoré boli zo strany uchádzačov v rámci ich ponúk transparentne vyčíslené a finančne ocenené. 135. Uvedené konanie kontrolovaného predstavuje obchádzanie pravidiel verejného obstarávania a priame porušenie princípu transparentnosti a môže odradiť hospodárske subjekty, ktoré sú schopné dodať predmet zákazky, avšak na základe kontrolovaným nejednoznačne a neúplne definovaného opisu predmetu zákazky, ako aj zmätočne stanovenej\r\n30 požiadavky na poskytovanie pozáručného servisu, nemohli záujemcovia vypracovať objektívne cenové ponuky na požadovaný predmet zákazky, preto uvedené porušenie zákona môže mať vplyv na výsledok verejnej súťaže. 136. Úrad k"
},
{
"Ordinal": 67,
"Text": "anie pozáručného servisu, nemohli záujemcovia vypracovať objektívne cenové ponuky na požadovaný predmet zákazky, preto uvedené porušenie zákona môže mať vplyv na výsledok verejnej súťaže. 136. Úrad k tejto skutočnosti poukazuje na rozhodnutie Rady úradu č. 12251-9000/2018 zo dňa 28. 01. 2019, v ktorom sa okrem iného konštatuje, cit.: „34. Na základe týchto štyroch skutkových zistení rada dospela k záveru, že medzi oznámením o vyhlásení verejnej súťaže a súťažnými podkladmi na jednej strane, a návrhom kúpnej zmluvy na strane druhej, je nesúlad, keďže záväzok dodávateľa poskytovať aj pozáručný servis sa nachádza iba v zmluve. Za týchto okolností nie je jasné, či poskytnutie pozáručného servisu bolo požadované alebo nebolo. (...) 39. Na základe vyššie uvedeného rada konštatuje, že kontrolovaný postupoval v rozpore s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, keď neopísal predmet zákazky pre časť 1 v súťažných podkladoch dostatočne úplne a jednoznačne tak, aby bol zabezpečený rovnaký prístup pre všetkých uchádzačov alebo záujemcov a zabezpečená čestná hospodárska súťaž, čím sa zároveň dopustil aj porušenia podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to najmä princípu transparentnosti, nakoľko požiadavka kontrolovaného na 10-ročný pozáručný servis bola stanovená nejasne a zmätočne. 40. Rada súčasne konštatuje, že takýto nejednoznačný a neúplný opis predmetu zákazky má vplyv na spôsob tvorby cenových ponúk, keďže na základe kontrolovaným nejednoznačne a neúplne definovaného opisu predmetu zákazky nemohli záujemcovia vypracovať objektívne a porovnateľné cenové ponuky na požadovaný predmet zákazky, preto uvedené porušenie zákona mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania. 41. Rada pritom podotýka, že v zásade nie je vylúčené vo verejnom obstarávaní obstarať"
},
{
"Ordinal": 68,
"Text": "požadovaný predmet zákazky, preto uvedené porušenie zákona mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania. 41. Rada pritom podotýka, že v zásade nie je vylúčené vo verejnom obstarávaní obstarať si spolu s tovarom aj služby pozáručného servisu. Ide o službu bežne ponúkanú na trhu. Avšak, ak verejný obstarávateľ zamýšľa spolu s predmetom zákazky obstarať aj pozáručný servis, musí to jednoznačne upraviť v súťažnej dokumentácii, a to vrátane podmienok jeho používania. Tzn. že musí jednoznačne určiť rozsah pozáručného servisu (t. j. či ide o rovnaký rozsah ako pri záruke a teda pôjde o predĺženú záruku alebo sa bude pozáručný servis poskytovať v inom rozsahu), podmienky financovania (t. j. čo je potrebné zarátať už do ponuky) a pod. “ 137. Úrad ďalej uvádza, že plne akceptuje argument kontrolovaného, že vzhľadom na volatilitu ekonomického prostredia nie je možné v roku 2026 fixne predpovedať presnú sumu za údržbu a úpravy softvéru pre rok 2035. Táto skutočnosť ho však nezbavuje povinnosti určiť transparentné pravidlá. Ak kontrolovaný nemohol alebo nechcel cenu fixovať pevnou sumou, mal a bol povinný v súťažných podkladoch stanoviť jasný mechanizmus úpravy ceny. Na preklenutie volatility trhu a inflácie slúžia štandardné právne nástroje, ktoré v podkladoch kontrolovaného úplne chýbajú. 138. Kontrolovaný sa vo vyjadrení tiež odvoláva na ust. § 18 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní, v zmysle ktorého je možná zmena Rámcovej dohody počas je plynutia. Úrad k tejto skutočnosti uvádza, že predmetné ustanovenie zákona o verejnom obstarávaní skutočne umožňuje zmenu zmluvy, či zmenu ceny, avšak za predpokladu, že zmluva obsahuje jasné, presné a jednoznačné podmienky jej úpravy. Právne neurčitý pojem „trhovo primeraná ceny“ nespĺňa ani jednu z týchto podmienok.\r\n31"
},
{
"Ordinal": 69,
"Text": "uvy, či zmenu ceny, avšak za predpokladu, že zmluva obsahuje jasné, presné a jednoznačné podmienky jej úpravy. Právne neurčitý pojem „trhovo primeraná ceny“ nespĺňa ani jednu z týchto podmienok.\r\n31 139. V danom prípade nie sú stanovené žiadne konkrétne pravidlá na zmenu ceny. Sporné zmluvné ustanovenie preto nie je možné vykladať ako jasnú, presnú a jednoznačnú podmienku zmeny zmluvných podmienok, nakoľko vykazuje iba znaky indikatívneho prísľubu, podľa ktorého by si úspešný uchádzač (dodávateľ) mohol v budúcnosti jednostranne určiť bližšie nešpecifikovanú cenu s predpokladom jej „primeranosti“. 140. Predmetné ustanovenie zákona o verejnom obstarávaní upravuje podmienky, za ktorých je možné pristúpiť k zmene pôvodnej rámcovej dohody, respektíve zmluvnej ceny. V posudzovanom prípade však uchádzači vo svojich ponukách nebudú uvádzať žiadnu fixnú finančnú hodnotu za plnenie spočívajúce v „pozáručnom servise“, ktorá by v priebehu realizácie zmluvného vzťahu mohla byť predmetom modifikácie. Ak v ponukách uchádzačov bude absentovať určenie ceny, pojmovo nemôže dôjsť k jej následnej zmene podľa § 18 ods. 1 písm. a) tohto zákona. 141. Zároveň, v daných súvislostiach nejde o nepredvídateľnú okolnosť. Kontrolovaný disponuje vedomosťou o tom, že predmetné služby bude počas trvania zmluvného vzťahu reálne využívať. Taktiež je mu evidentne známa aj skutočnosť, že ich cena bude v priebehu plnenia rámcovej dohody s ohľadom na makroekonomický vývoj trhu stúpať. Vzhľadom na absenciu prvku nepredvídateľnosti je aj aplikácia § 18 ods. 1 písm. c) zákona o verejnom obstarávaní vylúčená. Kontrolovaný je preto povinný už v štádiu prípravy súťažných podkladov transparentne určiť jasné pravidlá pre zmenu cien. 142. Úrad má za to, že tým, že kontrolovaný zaviazal uchádzačov k plneniu"
},
{
"Ordinal": 70,
"Text": "á. Kontrolovaný je preto povinný už v štádiu prípravy súťažných podkladov transparentne určiť jasné pravidlá pre zmenu cien. 142. Úrad má za to, že tým, že kontrolovaný zaviazal uchádzačov k plneniu služieb úpravy a údržby na obdobie 5 rokov po záruke bez akéhokoľvek určenia ceny či mechanizmu jej výpočtu, zaťažil súťažné podklady vadou neurčitosti, porušil princíp transparentnosti uvedený v § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní a vystavil uchádzačov neprimeranému podnikateľskému riziku. 143. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tejto časti opodstatnené. 144. Úrad záverom uvádza, že ak vykonanie výroku rozhodnutia – úpravy Rámcovej dohody a jej príloh, bude mať presah na ďalšie časti zadávacej dokumentácie, t. j. súťažné podklady, opis predmetu zákazky, návrh na plnenie kritérií či na stanovenú PHZ, kontrolovaný je povinný vykonať zmeny aj v týchto dokumentoch. AD 8) Neúplný a nejednoznačný opis – nesprávne vymedzenie spracúvania osobných údajov 145. Navrhovateľ v ôsmom bode svojich námietok namieta, že kontrolovaný núti budúceho dodávateľa vyhlásiť, že pri prevádzke diela nedochádza k spracúvaniu osobných údajov, a to napriek tomu, že vzhľadom na charakter predmetu zákazky (parkovací systém) nepochybne dochádza k spracúvaniu údajov, ako sú najmä evidenčné čísla vozidiel (ďalej len „EČV“), transakčné údaje (platby, parkovacie relácie), údaje o pohybe vozidiel (čas, miesto, dĺžka parkovania). Zároveň v súťažných podkladoch absentujú jednotlivé pravidlá spracovávania osobných údajov. 146. Kontrolovaný k vyššie uvedenej navrhovateľom namietanej skutočnosti v prvom rade uvádza, že záver o tom, či EČV je alebo nie je osobným údajom, nie je jednoznačne ustálený v odbornej oblasti. Podľa kontrolovaného EČV by bolo"
},
{
"Ordinal": 71,
"Text": "denej navrhovateľom namietanej skutočnosti v prvom rade uvádza, že záver o tom, či EČV je alebo nie je osobným údajom, nie je jednoznačne ustálený v odbornej oblasti. Podľa kontrolovaného EČV by bolo osobným údajom len v prípade, ak by ho bolo možné priradiť s osobnými údajmi majiteľa alebo držiteľa vozidla. Kontrolovaný zároveň tvrdí, že účelom stanovených ustanovení Rámcovej dohody nie je donútiť\r\n32 dodávateľa, aby sa zaviazal k vyhláseniu, ktoré môže byť potenciálne v rozpore s GDPR a ďalšou legislatívou, ale preniesť zodpovednosť za spracúvanie osobných údajov na dodávateľa, a to počnúc identifikáciou toho, či a akým spôsobom dochádza k spracúvaniu. 147. Kontrolovaný v bode 13. „Ochrana osobných údajov“, v podbodoch 13.1 a 13.2 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „13.1 Dodávateľ vyhlasuje, že pri prevádzke Diela nedochádza k spracúvaniu osobných údajov. 13.2 Pokiaľ by kedykoľvek v budúcnosti dochádzalo k spracúvaniu osobných údajov, je Dodávateľ povinný upozorniť Obstarávateľa na túto skutočnosť.“ 148. Úrad v tejto súvislosti v prvom rade zdôrazňuje, že ako kontrolovaný v postavení verejného obstarávateľa, tak aj úspešný uchádzač v postavení dodávateľa podľa Rámcovej dohody, sú povinní riadiť sa nariadením GDPR4 a príslušnou vnútroštátnou legislatívou v oblasti ochrany osobných údajov5, a to bez ohľadu na to, či sú jednotlivé pravidlá ochrany osobných údajov explicitne premietnuté do textu Rámcovej dohody. Táto povinnosť pre dotknuté subjekty vyplýva priamo zo všeobecne záväzných právnych predpisov a platí ex lege, teda nezávisle od spôsobu sformulovania jednotlivých ustanovení súťažných podkladov vrátane samotnej rámcovej dohody. 149. Pokiaľ teda navrhovateľ namieta nesúlad súťažných podkladov so zákonom o verejnom obstarávaní z dôvodu absencie detailnej úpravy"
},
{
"Ordinal": 72,
"Text": "ustanovení súťažných podkladov vrátane samotnej rámcovej dohody. 149. Pokiaľ teda navrhovateľ namieta nesúlad súťažných podkladov so zákonom o verejnom obstarávaní z dôvodu absencie detailnej úpravy procesov spracúvania osobných údajov, úrad konštatuje, že opis predmetu zákazky ani zmluvné podmienky nemusia duplikovať kogentné právne normy, ktoré sú pre zmluvné strany záväzné priamo z titulu ich účinnosti. Pokiaľ navrhovateľ namieta, že by v prípade úspechu vo verejnej súťaži musel podpisom Rámcovej dohody vyhlásiť, že pri prevádzke diela nespracováva osobné údaje, hoci by takéto vyhlásenie nezodpovedalo stavu pri následnej realizácii plnenia (bez ohľadu na to, kedy by k takémuto stavu došlo, t. j. či hneď od dodania prvej časti plnenia alebo v priebehu plnenia), úrad poukazuje na možnosť aplikácie podbodu 13.2 Rámcovej dohody. Podľa citovaného ustanovenia je dodávateľ povinný oznámiť kontrolovanému spracúvanie osobných údajov, čím dôjde k modifikácii (negácii) pôvodného vyhlásenia o nespracúvaní osobných údajov. 150. Úrad s poukazom na vyššie konštatované uvádza, že namietané zmluvné ustanovenie nepovažuje za také, ktoré by malo potenciál negatívne ovplyvniť hospodársku súťaž, nakoľko pravidlá ochrany osobných údajov sú upravené všeobecne záväznými právnymi predpismi, ktoré sú pre zmluvné strany záväzné priamo zo zákona. Úrad má za to, že žiadna z namietaných skutočností objektívne nepredstavuje diskriminačné obmedzenie, ktoré by záujemcom bránilo v účasti vo verejnej súťaži alebo ich odrádzalo od podania ponuky. 151. Úrad zastáva názor, že vyhlásenie o (ne)spracúvaní osobných údajov v dotknutom bode zmluvy nijako nelimituje uchádzačov pri plnení predmetu zákazky, ani im nebráni v riadnom ocenení predmetu zákazky. Zároveň bola zmluvná podmienka stanovená"
},
{
"Ordinal": 73,
"Text": "pracúvaní osobných údajov v dotknutom bode zmluvy nijako nelimituje uchádzačov pri plnení predmetu zákazky, ani im nebráni v riadnom ocenení predmetu zákazky. Zároveň bola zmluvná podmienka stanovená kontrolovaným pre všetkých uchádzačov rovnako, pričom nikoho nezvýhodňuje a ani nediskriminuje. 152. Nakoľko predmetné zmluvné ustanovenie nevytvorilo žiadnu konkurenčnú výhodu ani diskriminačnú prekážku, postup verejnej súťaže a jeho súťažný charakter zostali v plnom rozsahu zachované. Úrad preto nezistil porušenie základných princípov verejného obstarávania. 4 Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016/679 z 27. apríla 2016 o ochrane fyzických osôb pri spracúvaní osobných údajov a o voľnom pohybe takýchto údajov, ktorým sa zrušuje smernica 95/46/ES (všeobecné nariadenie o ochrane údajov). 5 Napr. zákon č. 18/2018 Z. z. o ochrane osobných údajov a o zmene a doplnení niektorých zákonov\r\n33 153. Na základe vyššie uvedených skutočností úrad konštatuje, že námietky navrhovateľa sú v tomto bode neopodstatnené. AD 9) Neúplný a nejednoznačný opis a nezákonné kritérium K1 154. Navrhovateľ napokon v poslednom deviatom bode námietok namieta nezákonné nastavenie hodnotiaceho kritéria, označeného ako K1. Podľa navrhovateľa, spôsob výpočtu hodnoty kritéria K1 spočívajúci v spočítaní celkovej predpokladanej hodnoty zákazky (vyjadrenej ako 100-násobok ceny setu) a ceny troch komponentov označených ako „variabilné časti diela“, je v rozpore s ustanovením § 44 zákona o verejnom obstarávaní. Predmetný rozpor spočíva v skutočnosti, že kontrolovaný neurčil predpokladaný rozsah obstarávania variabilných častí diela, napriek tomu, že to zákon vyžaduje. 155. Kontrolovaný k vyššie uvedenej namietanej skutočnosti uvádza, že zahrnutie cien variabilných častí do hodnotiaceho kritéria"
},
{
"Ordinal": 74,
"Text": "ávania variabilných častí diela, napriek tomu, že to zákon vyžaduje. 155. Kontrolovaný k vyššie uvedenej namietanej skutočnosti uvádza, že zahrnutie cien variabilných častí do hodnotiaceho kritéria bolo zvolené zámerne, a to najmä z dôvodu eliminácie rizika neprimeraného nacenenia týchto položiek, zabránenia situácie, kedy by uchádzač stanovil nízku cenu za základnú časť predmetu zákazky, avšak ceny variabilných častí by nastavil neprimerane vysoko, zabezpečenia transparentného a hospodárneho porovnania ponúk. Kontrolovaný tvrdí, že aj keď presný rozsah využitia variabilných častí nemusí byť vopred kvantifikovaný, ich cenová úroveň má priamy vplyv na celkovú ekonomickú výhodnosť ponuky. 156. Kontrolovaný v časti A.3 „Kritériá na vyhodnotenie ponúk a pravidlá ich uplatnenia“ okrem iného stanovil, cit.: „ 1. Kritérium na hodnotenie ponúk 1.1. Kritériom na hodnotenie ponúk je: najlepší pomer kvality a ceny. 1.2. Stanovené kritériá na vyhodnotenie ponúk a ich relatívna váha: K1 Ponuková cena s DPH – 95% K2 Lehoty dodania – 3% K3 Doplnková funkcionalita – 1% K4 Doplnková funkcionalita – 1% 2. Spôsob hodnotenia ponúk Kritérium K1 – Ponuková cena s DPH (95 %): 2.1. Uchádzač uvedie jednotkové ceny a celkovú cenu za predmet zákazky vyjadrenú v EUR s DPH v rozsahu podľa Prílohy č. 3 súťažných podkladov. Navrhovaná celková cena musí zahŕňať všetky náklady, ktoré súvisia s plnením predmetu zákazky. Uchádzač je povinný do navrhovanej ceny zahrnúť všetky priame a nepriame náklady a riziká všetkých druhov, v takej výške ako sú potrebné pre riadne realizovanie zákazky v súlade s Rámcovou dohodou ako aj opisom predmetu zákazky. 2.2. Počet bodov uchádzača za jeho ponukovú cenu sa určí na základe nasledovného vzorca: (...).“ 157. Kontrolovaný v Prílohe č. 3 „Návrh uchádzača na"
},
{
"Ordinal": 75,
"Text": "mcovou dohodou ako aj opisom predmetu zákazky. 2.2. Počet bodov uchádzača za jeho ponukovú cenu sa určí na základe nasledovného vzorca: (...).“ 157. Kontrolovaný v Prílohe č. 3 „Návrh uchádzača na plnenie kritérií“ súťažných podkladov je okrem iného uvedené, cit.: „Kritériom K1 - ponuková cena je celková cena za sto setov parkovacích zariadení + cena za variabilné časti, váha 95%“. 158. Kontrolovaný v bode 3 „Cena a platobné podmienky“, v podbode 3.1 Rámcovej dohody stanovil, cit.: „Cena predmetu tejto dohody je stanovená dohodou zmluvných strán v súlade\r\n34 so zákonom č. 18/1996 Z. z. o cenách, jeho vykonávacou vyhláškou č. 87/1996 Z. z. v znení neskorších predpisov. Zmluvné strany sa dohodli, že celková kúpna cena za predmet dohody sa delí na: a) celkovú cenu za Predmet zákazky, ktorou je celková cena za komponenty a služby uvedené v článku 3.2 nižšie a ktorej výška je uvedená v článku 3.4 nižšie (ďalej len Celková cena za predmet zákazky); a b) celkovú cenu za variabilné časti, ktorou je celková cena za komponenty a služby uvedené v článku 3.3 nižšie a ktorej výška je uvedená v článku 3.5 nižšie (ďalej len Celková cena za variabilné časti), Vzhľadom na skutočnosť, že použitie variabilných častí nemusí nevyhnutne znamenať navýšenie celkovej ceny, strany berú na vedomie, že pre účely zákona o verejnom obstarávaní sa za celkovú cenu zákazky považuje Celková cena za predmet zákazky.“ 159. Úrad v prvom rade uvádza, že kontrolovaný je v zmysle § 44 zákona o verejnom obstarávaní povinný určiť kritériá na vyhodnotenie ponúk tak, aby boli jednoznačné, nediskriminačné a priamo súviseli s predmetom zákazky. Citované ustanovenie zákona o verejnom obstarávaní neustanovuje povinnosť, aby sa v prípade absencie určenia záväzného rozsahu plnenia vyhodnocoval výlučne"
},
{
"Ordinal": 76,
"Text": "ačné a priamo súviseli s predmetom zákazky. Citované ustanovenie zákona o verejnom obstarávaní neustanovuje povinnosť, aby sa v prípade absencie určenia záväzného rozsahu plnenia vyhodnocoval výlučne predpokladaný rozsah plnenia. Úrad v tejto súvislosti poukazuje na skutočnosť, že výsledkom predmetného postupu zadávania zákazky je uzavretie rámcovej dohody, pričom celkové finančné plnenie je ohraničené maximálnou cenou za celý predmet zákazky. Žiadne ustanovenie zákona o verejnom obstarávaní nevylučuje, aby kritériom na vyhodnotenie ponúk bola jednotková cena položky (v danom prípade za variabilné časti) bez pevného určenia jej množstva. 160. Úrad nad rámec uvedeného konštatuje, že prípadné určenie predpokladaného rozsahu variabilných častí predmetu zákazky kontrolovaným, resp. stanovenie kritéria na vyhodnotenie ponúk prostredníctvom celkovej ceny za predpokladané množstvo (namiesto samotnej jednotkovej ceny za variabilné časti), by nemalo vplyv na výsledok vyhodnotenia ponúk v rámci kritéria K1. Bez ohľadu na to, či uchádzači v ponukách predložia iba jednotkovú cenu, alebo túto cenu všetci vynásobia totožným, kontrolovaným vopred definovaným predpokladaným množstvom, výsledné poradie uchádzačov zostane nezmenené. Matematická operácia vynásobenia ponúkaných jednotkových cien konštantou (rovnakou hodnotou) totiž zachováva pomery medzi jednotlivými ponukami, a preto nemá potenciál modifikovať úspešnosť jednotlivých hospodárskych subjektov v procese hodnotenia. 161. V posudzovanom prípade kontrolovaný nastavil kritérium K1 ako súčet ceny za 100 setov parkovacích zariadení a jednotkovej ceny troch komponentov reprezentujúcich variabilné časti diela. Úrad je toho názoru, že pokiaľ je pre kontrolovaného objektívne nemožné stanoviť presný rozsah (kvantitu) budúcich"
},
{
"Ordinal": 77,
"Text": "iadení a jednotkovej ceny troch komponentov reprezentujúcich variabilné časti diela. Úrad je toho názoru, že pokiaľ je pre kontrolovaného objektívne nemožné stanoviť presný rozsah (kvantitu) budúcich variabilných plnení, pričom ide o marginálnu časť plnenia, ktorá bude využívaná len vo výnimočných situáciách, požiadavka na ich striktné umelé vyčíslenie by nútila kontrolovaného k uvádzaniu fiktívnych dát, čo by mohlo byť v rozpore s princípom transparentnosti. 162. Úrad v nastavení kritéria K1 neidentifikoval žiadne skutočnosti, ktoré by mali odradzujúci charakter pre potenciálnych záujemcov a boli by v rozpore s § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní. Požiadavka na nacenenie variabilných častí, ktoré sú jasne definované v článku 3.3 rámcovej dohody, je pre všetkých uchádzačov stanovená rovnako. Tento prístup naopak umožňuje účasť širokému spektru subjektov, ktoré sú schopné garantovať cenovú stabilitu nielen pri základnom plnení, ale aj pri doplňujúcich komponentoch, pričom podmienky účasti a pravidlá uplatnenia kritérií v časti A3 súťažných podkladov sú stanovené jasne a zrozumiteľne.\r\n35 163. Rozdelenie ceny na celkovú cenu za 100 ks setov a jednotkovú cenu za variabilné časti úrad nepovažuje za rozporné s § 44 zákona o verejnom obstarávaní, ani so základnými princípmi verejného obstarávania, nakoľko plní legitímny cieľ, a to elimináciu rizika špekulatívneho nacenenia zo strany uchádzačov a zabezpečenie reálnej ekonomickej výhodnosti plnenia ako celku. Ich cenová úroveň má totiž priamy a preukázateľný vplyv na celkovú finančnú záťaž kontrolovaného počas celej doby trvania zmluvného vzťahu. 164. Z hľadiska princípu hospodárnosti je teda postup kontrolovaného plne legitímny. Ak by kontrolovaný vylúčil variabilné časti z mechanizmu hodnotenia ponúk alebo ich"
},
{
"Ordinal": 78,
"Text": "doby trvania zmluvného vzťahu. 164. Z hľadiska princípu hospodárnosti je teda postup kontrolovaného plne legitímny. Ak by kontrolovaný vylúčil variabilné časti z mechanizmu hodnotenia ponúk alebo ich zadefinoval len fiktívnym fixným číslom, vytvoril by priestor pre tzv. nevyvážené ponuky. Uchádzači by boli motivovaní podseknúť cenu hlavného setu a neprimerane vysoko nadhodnotiť ceny variabilných častí. 165. Úrad tak v postupe kontrolovaného neidentifikoval rozpor s princípmi verejného obstarávania podľa § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, ani rozpor s § 44 zákona o verejnom obstarávaní. Kontrolovaný využil svoju diskrečnú právomoc pri nastavovaní kritérií tak, aby odrážali najlepší pomer ceny a kvality (resp. najnižšiu cenu za komplexné plnenie). Zahrnutie variabilných častí do vzorca pre výpočet celkovej ponukovej ceny je legitímnym nástrojom na zabránenie špekulatívnemu naceneniu (tzv. „unbalanced bidding“) a zabezpečuje, že vyhodnotenie ponúk bude reálne odrážať ekonomickú výhodnosť ponuky každého uchádzača. 166. V súvislosti s námietkami smerujúcimi proti obsahu rámcovej dohody a spôsobu nastavenia hodnotiacich kritérií, úrad konštatuje, že kontrolovaný pri formulovaní súťažných podkladov postupoval v súlade so svojimi potrebami a legitímnym cieľom zabezpečiť hospodárne nakladanie s verejnými prostriedkami. 167. Vzhľadom na vyššie uvedené skutočnosti, úrad považuje námietky navrhovateľa v tejto časti za neopodstatnené. 168. Úrad na záver uvádza, že v súlade s koncentračnou zásadou úrad v rámci námietkového konania preskúmava postup verejného obstarávateľa len v rozsahu namietaných skutočností podľa § 169 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní. Napriek uvedenému platí, že ak úrad zistí aj iné možné porušenia zákona, ktoré neboli predmetom námietok (napr."
},
{
"Ordinal": 79,
"Text": "len v rozsahu namietaných skutočností podľa § 169 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní. Napriek uvedenému platí, že ak úrad zistí aj iné možné porušenia zákona, ktoré neboli predmetom námietok (napr. nastavenie dĺžky trvania rámcovej dohody), môže tieto preskúmať v rámci kontroly po uzavretí zmluvy podľa § 169 ods. 2 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní. Úrad dodáva, že rešpektovanie koncentračnej zásady v námietkovom konaní neznamená „konvalidáciu“ (zhojenie) iných porušení zákona, ktoré úrad v tomto štádiu nemohol meritórne posúdiť. Úrad disponuje zákonnými kompetenciami na výkon kontroly verejného obstarávania vo všetkých jeho štádiách, vrátane kontroly po uzavretí zmluvy/rámcovej dohody (ex-post kontrola). Úrad preto odporúča kontrolovanému, aby vo vlastnom záujme bol dôsledný pri úprave súťažných podkladov, napr. v kontexte zákonných možností stanovenia dĺžky trvania rámcovej dohody. 169. Podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní ak úrad preskúmaním úkonov kontrolovaného zistí, že postupom kontrolovaného bol porušený tento zákon a ide o námietkové konanie, rozhodnutím nariadi vo vzťahu k zákazke alebo koncesii alebo ich časti odstrániť protiprávny stav, ak porušenie malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania. 170. Podľa § 175 ods. 8 zákona o verejnom obstarávaní úrad je povinný v odôvodnení rozhodnutia, v ktorom konštatuje porušenie tohto zákona kontrolovaným, uviesť\r\n36 a) všetky zistené porušenia tohto zákona, ktoré mali alebo mohli mať vplyv na výsledok verejného obstarávania spolu s údajom, či zistené porušenie malo alebo mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania a b) stručný návod pre kontrolovaného, ako v druhovo rovnakej veci v budúcnosti predísť porušeniu tohto zákona. 171. Úrad v súlade s § 175 ods. 1"
},
{
"Ordinal": 80,
"Text": "mohlo mať vplyv na výsledok verejného obstarávania a b) stručný návod pre kontrolovaného, ako v druhovo rovnakej veci v budúcnosti predísť porušeniu tohto zákona. 171. Úrad v súlade s § 175 ods. 1 písm. a) a ods. 8 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní uvádza, že kontrolovaný postupoval v rozpore s § 42 ods. 1 zákona o verejnom obstarávaní, a to z dôvodu, že v súťažných podkladoch uviedol neurčité a všeobecné formulácie požiadaviek, čo znamená že kontrolovaný neopísal predmet zákazky v súťažných podkladoch a príslušnej dokumentácii dostatočne úplne a jednoznačne tak, aby bol zabezpečený rovnaký prístup pre všetkých uchádzačov alebo záujemcov a zabezpečená čestná hospodárska súťaž, čím zároveň postupoval aj v rozpore s § 10 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní, a to najmä princípom transparentnosti, nakoľko predmet zákazky bol stanovený nejednoznačne, nejasne a zmätočne. Na základe uvedeného úrad konštatuje, že predmetné porušenia zákona o verejnom obstarávaní mohli mať vplyv na výsledok verejného obstarávania. 172. Ako návod pre kontrolovaného ako v budúcnosti predísť uvedenému porušeniu zákona o verejnom obstarávaní, úrad v súlade s § 175 ods. 8 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní uvádza, že aby sa kontrolovaný v budúcnosti vyhol vyššie uvedenému nezákonnému konaniu, úrad odporúča kontrolovanému, aby opísal predmet zákazky jednoznačne, úplne a nestranne, aby bolo každému záujemcovi, resp. uchádzačovi zrejmé, čo je predmetom zákazky a aké požiadavky kontrolovaný v súvislosti s plnením daného predmetu zákazky vyžaduje, a tak zabezpečil otvorenie čestnej hospodárskej súťaže všetkým záujemcom/uchádzačom, ktorí sú schopní plniť kontrolovaným požadovaný predmet zákazky. Zároveň úrad odporúča kontrolovanému, aby v druhovo rovnakej veci v budúcnosti stanovil bližšie"
},
{
"Ordinal": 81,
"Text": "j súťaže všetkým záujemcom/uchádzačom, ktorí sú schopní plniť kontrolovaným požadovaný predmet zákazky. Zároveň úrad odporúča kontrolovanému, aby v druhovo rovnakej veci v budúcnosti stanovil bližšie špecifikovaný zoznam požadovaných dokladov tak, aby bolo uchádzačovi zrejmé, čo od neho bude kontrolovaný pri podpise zmluvy alebo pri dodaní tovaru/poskytnutí služby vyžadovať. Zároveň úrad apeluje, aby kontrolovaný odstránil neurčitosť zo súťažných podkladov a príslušnej dokumentácie, bližšie špecifikoval a konkrétnejšie stanovil požiadavky vo vzťahu k plneniu predmetu zákazky tak, aby bola ako úspešná vyhodnotená cenovo najvýhodnejšia ponuka, a zároveň aby verejný obstarávateľ aj dodávateľ mali od prvého dňa jasnú predstavu o finančných a technických nárokoch počas celého obdobia trvania zmluvného vzťahu. 173. Úrad s poukazom na obsah výroku tohto rozhodnutia odporúča kontrolovanému bez zbytočného odkladu po nadobudnutí právoplatnosti tohto rozhodnutia primerane predĺžiť lehotu na predkladanie ponúk vo verejnej súťaži podľa § 21 ods. 4 písm. b) zákona o verejnom obstarávaní, tak aby boli zachované princípy verejného obstarávania a dodržaná čestná hospodárska súťaž, a v konečnom dôsledku účel a zmysel verejného obstarávania. 174. Keďže sa verejná súťaž nachádza vo fáze pred predkladaním ponúk a v tejto fáze je možné nariadiť kontrolovanému odstrániť protiprávny stav, a tým zosúladiť postup zadávania zákazky so zákonom o verejnom obstarávaní, úrad nepristúpil k nariadeniu zrušiť použitý postup zadávania zákazky. 175. Na základe uvedeného bolo potrebné rozhodnúť o námietkach navrhovateľa tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia (výrok podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní na základe bodov AD 1), AD 6) a AD 7) námietok navrhovateľa"
},
{
"Ordinal": 82,
"Text": "ach navrhovateľa tak, ako je uvedené vo výrokovej časti tohto rozhodnutia (výrok podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní na základe bodov AD 1), AD 6) a AD 7) námietok navrhovateľa\r\n37 a výrok podľa § 175 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní na základe bodov AD 2), AD 3), AD 4), AD 5), AD 8) a AD 9) námietok navrhovateľa). 176. Podľa § 175 ods. 10 zákona o verejnom obstarávaní rozhodnutie podľa § 175 ods. 1 písm. a) až c) sa zároveň doručuje úradu známym uchádzačom a účastníkom. Kaucia 177. Podľa § 172 ods. 5 zákona o verejnom obstarávaní je kaucia vo výške podľa odsekov 2 až 4 príjmom štátneho rozpočtu dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu, ktorým boli námietky v celom rozsahu zamietnuté, alebo dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu o zastavení konania podľa § 174 ods. 1 písm. p). Kaucia sa vo výške 50 % z výšky kaucie podľa odsekov 2 až 4 stáva príjmom štátneho rozpočtu dňom nadobudnutia právoplatnosti rozhodnutia úradu o zastavení konania podľa § 174 ods. 1 písm. d). Úrad vráti navrhovateľovi kauciu alebo jej časť, ktorá sa nestala príjmom štátneho rozpočtu, do 30 dní odo dňa právoplatnosti rozhodnutia. 178. Úrad v súlade s predmetným ustanovením a výrokom tohto rozhodnutia úrad vráti navrhovateľovi kauciu zloženú za podanie námietok v plnej výške, a to do 30 dní odo dňa nadobudnutia právoplatnosti tohto rozhodnutia. P o u č e n i e k rozhodnutiu podľa § 175 ods. 1 písm. a) zákona o verejnom obstarávaní Podľa § 175 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní proti tomuto rozhodnutiu úradu nie je možné podať riadny opravný prostriedok. Podľa § 52 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov v spojení s § 185 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní je toto rozhodnutie právoplatné"
},
{
"Ordinal": 83,
"Text": "prostriedok. Podľa § 52 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov v spojení s § 185 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní je toto rozhodnutie právoplatné dňom doručenia účastníkom konania a všetkým úradu známym uchádzačom a vykonateľné uplynutím lehoty na plnenie. Podľa § 175 ods. 11 druhá veta zákona o verejnom obstarávaní rozhodnutie v námietkovom konaní je preskúmateľné súdom, pričom žaloba musí byť podaná do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. P o u č e n i e k rozhodnutiu podľa § 175 ods. 4 zákona o verejnom obstarávaní Podľa § 175 ods. 11 zákona o verejnom obstarávaní proti tomuto rozhodnutiu úradu nie je možné podať riadny opravný prostriedok. Podľa § 52 zákona č. 71/1967 Zb. o správnom konaní (správny poriadok) v znení neskorších predpisov v spojení s § 185 ods. 2 zákona o verejnom obstarávaní je toto rozhodnutie právoplatné dňom doručenia účastníkom konania a vykonateľné uplynutím lehoty na plnenie. Podľa § 175 ods. 11 druhá veta zákona o verejnom obstarávaní a o zmene a doplnení niektorých zákonov v znení neskorších predpisov rozhodnutie v námietkovom konaní je preskúmateľné súdom, pričom žaloba musí byť podaná do 30 dní odo dňa doručenia rozhodnutia. (elektronický podpis) JUDr. Štefan Halický generálny riaditeľ sekcie dohľadu\r\n38 Rozhodnutie sa doručí: 1. Tatra Tender s. r. o., Krčméryho 16, 811 04 Bratislava, IČO: 44 119 313 – navrhovateľ6 2. PAAS s.r.o., Primaciálne námestie 1, 811 01 Bratislava, IČO: 35 738 880 – kontrolovaný 6 Podľa § 173 ods. 18 zákona o verejnom obstarávaní, ak má účastník námietkového konania zástupcu s plnomocenstvom na celé konanie, písomnosti adresované tomuto účastníkovi"
},
{
"Ordinal": 84,
"Text": "738 880 – kontrolovaný 6 Podľa § 173 ods. 18 zákona o verejnom obstarávaní, ak má účastník námietkového konania zástupcu s plnomocenstvom na celé konanie, písomnosti adresované tomuto účastníkovi úrad doručuje iba zástupcovi."
}
]
}